Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions et nous dire quand » (Français → Néerlandais) :

3. Pourriez-vous fournir davantage de précisions sur ces propositions et nous dire quand elles seront examinées en commission?

3. Kan u meer toelichting geven over deze voorstellen en wanneer worden deze in de commissie besproken?


Pouvez-vous nous dire quand cette ratification aura lieu ?

Wanneer zal die ratificatie plaatsvinden?


2) Pouvez-vous nous dire quand le rapportage sera-t-il fait au Parlement comme le prévoit le Plan d'action ?

2) Wanneer zal bij het Parlement verslag worden uitgebracht, zoals voorgeschreven in het Actieplan?


La commission pourra parfaitement déterminer le contenu à l'intitulé à l'issue de son vote, c'est-à-dire quand elle connaîtra le contenu de la proposition de loi.

De commissie kan perfect het opschrift invullen op het ogenblik dat ze gestemd heeft, met andere woorden op het moment dat ze de inhoud van het wetsontwerp kent.


Êtes-vous en mesure de nous dire quand la modification de l'arrêté royal approuvant le cahier des charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut des comptes nationaux (ICN) produira ses effets concrets ?

Kan u me meedelen wanneer de wijziging van het koninklijk besluit houdende goedkeuring van het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) concreet effect zal sorteren?


Pouvez-vous nous fournir des informations plus concrètes sur ces projets? 1. a) Quand la proposition sera-t-elle soumise au Conseil des ministres? b) À quelle date pourrait alors intervenir le déménagement des tribunaux? c) Des mesures provisoires seront-elles prises d'ici à la date du déménagement?

Kunt u iets concreter zijn met betrekking tot de plannen: 1. a) Wanneer zal dit worden voorgelegd aan de Ministerraad? b) Wat is bijgevolg het geraamde moment dat de verhuis van de rechtbanken kan plaatsvinden? c) Worden er in tussentijd, i.e. tussen nu en de verhuis nog voorlopige maatregelen genomen?


La proposition vise aussi à faciliter l’utilisation des règles sur «l’assistance administrative», c’est-à-dire les mécanismes qui permettent aux autorités de contrôle nationales de coopérer sur des affaires d’application transfrontalière, quand il y a lieu de traiter un manquement à la réglementation de l’UE, non seulement dans l’État membre où il a été constaté, mais aussi dans celui où il a pris source.

Het voorstel beoogt ook de regels inzake "administratieve bijstand" bruikbaarder te maken, d.w.z. de mechanismen die nationale controle-instanties in staat stellen bij de grensoverschrijdende handhaving van voorschriften samen te werken wanneer schendingen van de EU-regels niet alleen moeten worden vervolgd in de lidstaat waar de inbreuk is geconstateerd, maar ook in de lidstaat waar de inbreuk is gepleegd.


3. Peut-il nous dire quand une décision interviendra au niveau européen sur la prolongation du tarif réduit de TVA de 6 % pour l'exécution de travaux de réparation et de rénovation ?

3. Kan hij meedelen tegen wanneer er een beslissing zal worden genomen op Europees niveau omtrent de verlenging van het verlaagde BTW-tarief van 6 % voor het uitvoeren van herstellings- en renovatiewerken ?


Le ministre peut-il nous dire quand la Belgique présentera son prochain rapport au comité de la CEDEF ?

Graag had ik van de minister vernomen wanneer België het volgend rapport dient voor te leggen aan het CEDAW-comité?


Le ministre peut-il nous dire quand les affaires fiscales seront traitées ?

Kan de Minister meedelen wanneer de fiscale zaken zullen worden behandeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions et nous dire quand ->

Date index: 2024-06-09
w