Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions formulées figure " (Frans → Nederlands) :

Parmi les propositions formulées, figure notamment celle de réaliser une étude sur la question.

Onder de geformuleerde voorstellen staat onder meer het verwezenlijken van een studie over deze kwestie vermeld.


Il renvoie également aux observations techniques qui figurent dans l'avis du service d'Évaluation de la législation du Sénat (annexe 1), et il suggère que la commission adopte la proposition formulée par le service en ce qui concerne l'article 3.

De minister verwijst tevens naar de technische bemerkingen uit het advies van de dienst wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage 1) en hij stelt voor dat de Commissie het voorstel van de dienst, wat het artikel 3 betreft, zou aanvaarden.


Les propositions formulées par le groupe pilote Zalm font la distinction entre le coût de la monarchie au sens strict, y compris son fonctionnement (dépenses figurant toutes dans le chapitre I actualisé du budget de l'État), et les dépenses faites par les membres de la famille royale dans l'exercice de leurs fonctions (les visites officielles, par exemple) qui sont prises en charge par les ministères concernés.

De voorstellen van de stuurgroep-Zalm maken onderscheid tussen kosten van de monarchie in enge zin, inclusief het functioneren daarvan (die komen allemaal in het vernieuwde hoofdstuk I van de rijksbegroting) en het handelen van de leden van het koninklijk huis in hun functie (staatsbezoeken bijvoorbeeld), die voor rekening van de betrokken ministeries komen.


Ce pourcentage est inférieur, il faut le reconnaître, à celui qui figure dans la proposition formulée par la Convention mais il est quand même préférable aux 2 % précités.

Dat cijfer is inderdaad lager dan dat van het door de Conventie geformuleerde voorstel, maar het is toch beter dan de genoemde 2 %.


M. Laeremans renvoie ensuite à la proposition formulée par l'administration flamande sur le thème du régime des facilités (voir fiche nº 18 figurant dans la justification écrite de son amendement):

De heer Laeremans verwijst vervolgens naar het voorstel van de Vlaamse administratie over de faciliteitenregeling (zie fiche nr. 18 in de schriftelijke verantwoording van zijn amendement) :


7. se félicite que diverses options relatives aux systèmes d'obligations de stabilité soient actuellement à l'étude, mais juge nécessaire d'examiner toutes les propositions formulées, telles qu'elles figurent à l'annexe 2 du Livre vert, et la récente proposition du Conseil allemand d'experts économiques; estime qu'il importe de réfléchir davantage sur le point de savoir dans quelle mesure le degré élevé d'aléa moral qui caractérise l'option 1 peut être neutralisé par une différenciation des taux d'intérêt supportés par les divers pays;

7. is ingenomen met de analyse van verschillende opties voor stelsels van stabiliteitsobligaties, maar acht het noodzakelijk om alle bestaande, in bijlage 2 van het groenboek vermelde voorstellen en het recente voorstel van de Duitse Raad van economische deskundigen te beoordelen; vindt het belangrijk verder te onderzoeken in hoeverre de hoge mate aan moral hazard die wordt toegeschreven aan optie 1 gecompenseerd kan worden door de aan de landen aangerekende rentevoeten te variëren;


29. est fermement convaincu que la réduction de l'écart salarial entre les femmes et les hommes demeure un véritable problème qui doit être résolu et réitère les demandes formulées par le Parlement à la Commission, dans sa résolution de 2008, de présenter au Parlement une proposition législative sur la révision de la législation actuelle relative à l'application du principe de l'égalité des rémunérations masculines et féminines, en tenant compte des recommandations figurant ...[+++]

29. is er vast van overtuigd dat het gelijktrekken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen een echt probleem blijft dat overwonnen moet worden, en herhaalt het verzoek aan de Commissie in zijn resolutie van 2008 om bij het Parlement een wetgevingsvoorstel in te dienen betreffende de herziening van bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor vrouwen en mannen, rekening houdend met de aanbevelingen in de bijlage bij de resolutie van 2008;


C’est la raison pour laquelle la proposition formulée par le Parlement européen figurant dans le rapport du rapporteur doit autant viser à dégager un consensus sur la réalisation du marché intérieur qu’à introduire une convergence fiscale sur les questions liées aux véhicules particuliers.

Daarom moet het voorstel van het Europees Parlement, dat vervat is in het verslag van de rapporteur, zowel ten doel hebben overeenstemming over de voltooiing van de interne markt tot stand te brengen als fiscale convergentie ten aanzien van personenauto’s te bewerkstelligen.


L'Agence peut s'appuyer, pour la réalisation des évaluations de substances, sur les organismes désignés à cette fin par chaque État membre figurant sur la liste établie conformément à l'article 94, paragraphe 3, et qu'elle sélectionne en tenant compte des propositions formulées par des États membres conformément au paragraphe 2 du présent article.

Voor de uitvoering van deze beoordeling mag het een beroep doen op de instantie(s) die hiertoe door elke lidstaat is (zijn) aangewezen en die is (zijn) opgenomen op de overeenkomstig artikel 94, lid 3 opgestelde lijst, waarbij het zich voor zijn selectie op de overeenkomstig lid 2 van dit artikel geformuleerde voorstellen van de lidstaten baseert.


Cette nouvelle proposition répond, en partie, à l'obligation de révision des taux minimaux d'accises sur les huiles minérales figurant à l'article 10 de la directive 92/82/CEE, ainsi qu'à l'invitation du Conseil, formulée à la suite du blocage des négociations sur la taxe CO2/énergie, de présenter de nouvelles propositions dans le domaine de la taxation des produits énergétiques.

Dit nieuwe voorstel heeft tot doel te voldoen aan de verplichting de minimum-accijnstarieven voor minerale oliën zoals bedoeld in artikel 10 van richtlijn 92/82/EEG te herzien. De Commissie gaat met haar voorstel ook in op het verzoek dat de Raad geformuleerd heeft naar aanleiding van het vastlopen van de onderhandelingen over de CO2-energieheffing, om nieuwe voorstellen te doen op het gebied van de belasting van energieproducten.


w