Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions futures devraient inclure » (Français → Néerlandais) :

19. rappelle la proposition du Secrétaire général visant à introduire des mesures de sensibilisation à l'intention des utilisateurs des services d'interprétation, notamment des commissions, des délégations et des groupes politiques, et estime que les propositions futures devraient inclure une facturation virtuelle aux utilisateurs;

19. herinnert aan het voorstel van de Secretaris-generaal om maatregelen te nemen voor de bewustmaking van de gebruikers van vertaal- en tolkdiensten, onder meer commissies, delegaties en fracties, en meent dat in toekomstige voorstellen ook virtuele facturering van gebruikers moet worden opgenomen;


Ces informations devraient inclure, en particulier, le nombre de propositions reçues, la liste des États membres et les secteurs concernés, et le résultat de l’évaluation de ces propositions.

Die informatie moet met name betrekking hebben op het aantal ontvangen voorstellen, de betrokken lidstaten en sectoren en het resultaat van de evaluatie van die voorstellen.


Ces initiatives devraient inclure des accords de réciprocité pour une future participation de l'Union à DEMO et à d'autres réacteurs de fusion prévus.

Dergelijke inspanningen moeten wederzijdse overeenkomsten voor toekomstige betrokkenheid van de Unie bij DEMO en andere geplande fusiereactoren omvatten.


Pour profiter de cette possibilité, ils devraient inclure ces priorités dans leurs futurs programmes opérationnels mettant en œuvre les Fonds structurels pour la période 2014-2020;

Om gebruik te kunnen maken van deze mogelijkheid, moeten de lidstaten deze prioriteiten opnemen in hun toekomstige operationele programma’s ter uitvoering van de structuurfondsen in de periode 2014-2020.


Missions et tâches Le Conseiller général - Service de sécurité de l'information et protection de la vie privée a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs dans les domaines de la sécurité de l'information et de la protection de la vie privée, assurer la coordination et l'exécution des tâches et activités entre les autres membres de l'équipe et les différents réseaux au sein des administrations et services afin d'en garantir la réalisation, dans le respect des délais et des budgets établis; o acquérir, maintenir et parta ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Dienst Informatieveiligheid en Bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen binnen de domeinen informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, verzekeren van de coördinatie en uitvoering van de taken en activiteiten tussen de andere teamleden en de verschillende netwerken binnen de administraties en diensten om de uitvoering ervan te garanderen, met naleving van de vastgestelde termijnen en budgetten; o verkrijgen, handhaven en delen van kennis over de informatiesystemen en de informatieveiligheid enerzijds en over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer anderzijds en dit telkens in over ...[+++]


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; i ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare leningen te versterken en het uitwerken van houdbare langetermijnoplossingen inzake schuldherschikking, onder ...[+++]


Les propositions futures devraient refléter les résultats de cette consultation et de ce débat, et continueront de s’inspirer de l’expérience acquise par la mise en œuvre du Livre blanc de 2007 sur le sport relatif aux questions sociétales, économiques et de gouvernance.

Naar verwachting zullen de toekomstige voorstellen een weerspiegeling vormen van die raadpleging. Daarnaast zal gebruik worden gemaakt van de ervaringen die zijn opgedaan met sociale, economische en governance-kwesties bij de uitvoering van het Witboek Sport van 2007 .


En outre, les dispositions du futur cadre financier pluriannuel devraient inclure des dispositions spécifiques pour les stratégies macrorégionales.

Daarnaast moeten de bepalingen van het toekomstige meerjarig financieel kader ook specifieke bepalingen bevatten voor de macroregionale strategieën.


Considérant que, pour ce qui concerne l'analyse des compétences, il ressort, tant de l'avis motivé de la commission de sélection que de l'examen approfondi auquel le Gouvernement a procédé, que Mme Julie FISZMAN développe une vision stratégique de ce que doit être le rôle du Directeur général de l'AFB; que sa vision dépasse largement l'AFB pour inclure les autres administrations du MRBC, les organismes régionaux, les entités fédérées et les niveaux fédéral et européen; que ses idées et propositions sont parfaitement structurées suiv ...[+++]

Overwegende dat, voor wat de analyse van de competenties betreft, zowel uit het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie als uit het grondig onderzoek van de Regering blijkt dat Mevr. Julie FISZMAN een strategische visie heeft op wat de rol van de Directeur-Generaal van het BFB moet inhouden; dat haar visie heel wat verder reikt dan het BFB en tevens rekening houdt met de andere besturen van het MBHG, de gewestelijke instellingen, de gefedereerde entiteiten en het federale en Europese niveau; dat haar ideeën en voorstelle ...[+++]


26. souligne que la future Stratégie et les actions des États membres devraient inclure des mesures de prévention et de lutte contre les violences commises par les enfants, notamment dans le cadre scolaire, entre autres, par le biais de campagnes d'éducation civique, de la promotion et de l'enseignement des principes éthiques et moraux à l'école et de la sensibilisation adéquate des parents ...[+++]

26. onderstreept dat de toekomstige strategie en de acties van de lidstaten ook gericht moeten zijn op preventie en bestrijding van gewelddaden door kinderen, met name op school, onder meer middels voorlichtingscampagnes in burgerzin, het bevorderen en onderwijzen van ethische en morele principes op scholen en een adequate bewustmaking van ouders en opvoeders;


w