Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions limitent donc plus clairement " (Frans → Nederlands) :

Les propositions limitent donc plus clairement les exemptions à des activités soit qui ne sont pas les principales activités visées par la directive MIF et qui, pour l'essentiel, sont exercées pour compte propre ou de nature commerciale, soit qui ne constituent pas du trading haute fréquence.

De voorstellen beperken de vrijstellingen derhalve nadrukkelijker tot activiteiten die minder centraal staan in de MiFID en die hoofdzakelijk voor eigen rekening of van commerciële aard zijn of waarbij er van geen hoogfrequente handel sprake is.


L'avantage de cette proposition ainsi amendée est que le montant global de l'avantage fiscal reste inchangé, avec une exonération de 1 880 euros sur les intérêts ou dividendes. La proposition est donc neutre d'un point de vue budgétaire, mais pas pour le citoyen, qui peut en retirer plus qu'avec le taux d'intérêt limité du seul carnet d'épargne.

Het mooie van dit aldus geamendeerde voorstel is dat het globale fiscale voordeel onveranderd blijft op de voorziene vrijstelling van 1 880 euro intresten of dividenden waardoor het voorstel budgettair neutraal is maar niet neutraal voor de burger die er meer kan aan overhouden dan de lage intrest op een spaarboekje alleen.


La présente proposition va donc plus loin que la loi du 12 février 2003, en ce qu'elle limite de manière générale le droit pour le prévenu ou l'accusé de faire opposition au jugement ou à l'arrêt rendu dès l'audience d'introduction, et cela tant devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel que la cour d'assises.

Dit voorstel gaat dus verder dan de wet van 12 februari 2003 en beperkt op algemene wijze het recht voor de beklaagde of de beschuldigde om verzet te doen tegen het vonnis of het arrest gewezen tijdens de inleidingszitting, en dat zowel voor de politie- en de correctionele rechtbank als voor het hof van assisen.


La présente proposition va donc plus loin que la loi du 12 février 2003, en ce qu'elle limite de manière générale le droit pour le prévenu ou l'accusé de faire opposition au jugement ou à l'arrêt rendu dès l'audience d'introduction, et cela tant devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel que la cour d'assises.

Dit voorstel gaat dus verder dan de wet van 12 februari 2003 en beperkt op algemene wijze het recht voor de beklaagde of de beschuldigde om verzet te doen tegen het vonnis of het arrest gewezen tijdens de inleidingszitting, en dat zowel voor de politie- en de correctionele rechtbank als voor het hof van assisen.


La proposition oblige donc implicitement le chef de corps à rechercher d'abord des solutions en vue d'améliorer le travail des magistrats qui ne donnent pas satisfaction et ne leur permettra plus de se limiter à les sanctionner pécuniairement dans le cadre de l'évaluation.

Door dit voorstel wordt de korpschef dus impliciet ertoe verplicht eerst te zoeken naar oplossingen met het oog op het verbeteren van het werk van de magistraten die niet voldoen, en zal hij zich niet meer kunnen beperken tot een bestraffing van geldelijke aard in het kader van de evaluatie.


La proposition oblige donc implicitement le chef de corps à rechercher d'abord des solutions en vue d'améliorer le travail des magistrats qui ne donnent pas satisfaction et ne leur permettra plus de se limiter à les sanctionner pécuniairement dans le cadre de l'évaluation.

Door dit voorstel wordt de korpschef dus impliciet ertoe verplicht eerst te zoeken naar oplossingen met het oog op het verbeteren van het werk van de magistraten die niet voldoen, en zal hij zich niet meer kunnen beperken tot een bestraffing van geldelijke aard in het kader van de evaluatie.


soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme partie intégrante du test PME afin d'évaluer systématiquement toutes les options disponibles; rappelle que toute exemption ou toutes les solutions adaptées ne devraient pas porter atteintes ...[+++]

pleit er sterk voor om in een verbeterde kmo-test bijzondere nadruk te leggen op micro-ondernemingen, en neemt kennis van het concept om micro-ondernemingen automatisch uit te sluiten van alle wetgevingsvoorstellen; meent evenwel dat aan micro-ondernemingen alleen een ontheffing kan worden verleend wanneer niet kan worden voldaan aan hun specifieke behoeften door aangepaste oplossingen of versoepelde regelingen, zoals aangetoond door de kmo-test; pleit daarom voor een microdimensie als integraal onderdeel van de kmo-test om systemat ...[+++]


La plus grande transparence que demande le considérant 30 ne se limite donc pas à une plus grande transparence après l'attribution du marché, mais concerne également la procédure avant que le contrat ne soit effectivement attribué à l'opérateur de transport public concerné.

De eis van grotere transparantie in overweging 30 omvat dus niet alleen transparantie na gunning van het contract, maar heeft ook betrekking op de procedure voorafgaand aan de daadwerkelijke gunning van het contract aan het betreffende openbaarvervoerbedrijf.


On ne voit donc pas clairement comment la Commission a pu être en mesure d'évaluer adéquatement le caractère nécessaire et proportionnel de la proposition au regard des questions de protection des données sans disposer d'une analyse d'impact rigoureuse.

Dus is het niet duidelijk hoe de Commissie zonder een degelijke effectbeoordeling een behoorlijke evaluatie heeft kunnen maken van de noodzaak en de evenredigheid van het voorstel in verhouding tot gegevensbeschermingsvraagstukken.


S'agissant de ce principe, la proposition limite clairement la finalité du traitement à la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.

Met betrekking tot dit beginsel beperkt het voorstel het doel van de verwerking duidelijk tot de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions limitent donc plus clairement ->

Date index: 2024-07-27
w