Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions législatives spécifiques seront adoptées » (Français → Néerlandais) :

La Commission en a donc conclu que le moment n'était pas opportun pour faire une proposition législative spécifique à l'e-accessibilité mais, à la lumière des progrès accomplis dans ce domaine, elle continuera à évaluer la faisabilité et la pertinence d'une telle proposition.

De tijd is volgens de Commissie dan ook nog niet rijp voor een specifiek wetsvoorstel inzake e-toegankelijkheid. Zij zal echter blijven nagaan of e-toegankelijkheid haalbaar en relevant is, waarbij zij rekening houdt met de daadwerkelijke vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.


Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

De tien financieringsvoorstellen worden in oktober, november en december door het EOF-Comité bestudeerd. Daarna worden er tegen eind 2000 financieringsbesluiten genomen voor alle tien landenvoorstellen, voor een totaalbedrag van 44.075.000 EUR, waarvan 400.000 EUR voor de uitoefening van controle door consultancybureaus wordt uitgetrokken (zie tabel 1).


Le cas échéant, les autres législations spécifiques seront à l'avenir adaptées à cette loi générale.

Zonodig zullen andere specifieke wetgevingen voortaan aan deze algemene wet worden aangepast.


1. Quels projets, actions et propositions législatives spécifiques de l'Union européenne encourageriez-vous dans le but d'augmenter le potentiel de l'économie européenne en termes de durabilité, de compétitivité et d'emploi dans une perspective à dix ans, en gardant à l'esprit la stratégie Europe 2020 et le fonctionnement du marché intérieur ?

1. Welke specifieke EU-projecten, acties en wetgevingsvoorstellen acht u wenselijk om het economisch potentieel van de EU qua duurzaamheid, concurrentievermogen en werkgelegenheid op een termijn van tien jaar te verbeteren, rekening houdend met de EU-strategie voor 2020 en de werking van de interne markt ?


L'intervenant estime que dès lors que cette proposition de loi spécifique sera adoptée, on pourra espérer qu'à chaque fois qu'une disposition sera modifiée, que ce soit dans un décret ou dans la loi sur la protection de la jeunesse, il y soit référé spécifiquement aux avocats des mineurs.

Spreker hoopt dat zodra dit specifiek wetsvoorstel zal zijn goedgekeurd, bij elke wijziging van een bepaling, in een decreet of in de wet op de jeugdbescherming, in die bepaling specifiek naar de advocaten voor minderjarigen zal worden verwezen.


De plus, nous ne disposerons pas d'une législation spécifique pour les discriminations de genre avant un certain temps, alors que la législation générale anti-discrimination va être adoptée sous peu.

Bovendien beschikken wij voorlopig nog niet over een specifieke wetgeving over genderdiscriminatie, terwijl de algemene anti-discriminatiewetgeving spoedig zal worden aangenomen.


Le Conseil européen salue l'accord intervenu sur les ventes à découvert et demande que soient rapidement adoptées d'autres propositions législatives importantes; ainsi, celles relatives aux produits dérivés de gré à gré et aux systèmes de garantie des dépôts devraient être adoptées d'ici la fin de l'année et celle relative aux exigences de fonds propres, d'ici l'été 2012.

De Europese Raad juicht het akkoord toe dat inzake baissetransacties is bereikt, en vraagt om de snelle aanneming van andere wezenlijke wetgevingsvoorstellen, onder meer die over otc-derivaten en depositogarantiestelsels uiterlijk eind dit jaar, en die inzake kapitaalvereisten uiterlijk in de zomer van 2012.


Les propositions législatives appropriées seront présentées en 2007.

De passende wetgevingsvoorstellen zullen in 2007 worden ingediend.


Les propositions législatives appropriées seront présentées en 2007.

De passende wetgevingsvoorstellen zullen in 2007 worden ingediend.


Les autres mesures font l’objet de propositions législatives qui seront présentées parallèlement à la présente communication.

Voor de overige maatregelen wordt voorgesteld deze in nieuwe wetgeving vast te leggen, die samen met deze mededeling zal worden gepresenteerd.


w