Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions respectent la volonté du pré-constituant » (Français → Néerlandais) :

Toutes les propositions respectent la volonté du pré-constituant, qui avait ouvert cet article à révision.

Alle voorstellen tonen respect voor de wil van de preconstituante, die dit artikel voor herziening vatbaar heeft verklaard.


Enfin, il ne semble pas correct ­ par respect de la volonté du pré-constituant ­ de scinder la disposition initiale en plusieurs articles et de placer certains de ceux-ci au titre III de la Constitution au motif que la déclaration de révision de la Constitution du 5 mai 1999 n'a pas ouvert les articles 99, 122 et 162 de la Constitution à révision.

Ten slotte lijkt het niet overeen te stemmen met de wil van de preconstituant om de oorspronkelijke bepaling op te splitsen in verschillende artikelen en sommige daarvan onder te brengen in titel III van de Grondwet. In de verklaring tot herziening van de Grondwet van 5 mei 1999 zijn de artikelen 99, 122 en 162 immers niet voor herziening vatbaar verklaard.


Enfin, il ne semble pas correct ­ par respect de la volonté du pré-constituant ­ de scinder la disposition initiale en plusieurs articles et de placer certains de ceux-ci au titre III de la Constitution au motif que la déclaration de révision de la Constitution du 5 mai 1999 n'a pas ouvert les articles 99, 122 et 162 de la Constitution à révision.

Ten slotte lijkt het niet overeen te stemmen met de wil van de preconstituant om de oorspronkelijke bepaling op te splitsen in verschillende artikelen en sommige daarvan onder te brengen in titel III van de Grondwet. In de verklaring tot herziening van de Grondwet van 5 mei 1999 zijn de artikelen 99, 122 en 162 immers niet voor herziening vatbaar verklaard.


38. L’adoption, le 21 février 2006, suite à l’accord en première lecture dégagé entre le Parlement et le Conseil de la directive sur la conservation des données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture des services de communications électroniques accessibles au public et modifiant la directive 2002/58/CE, cinq mois seulement après la présentation de la proposition de la Commission, a constitué un succès interinstitutionnel emblématique de la volonté politique de l’Unio ...[+++]

38. Dat de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens die zijn ontstaan of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van Richtlijn 2002/58/EG op 21 februari 2006 werd vastgesteld, slechts vijf maanden nadat de Commissie het voorstel had ingediend, is een interinstitutioneel succes dat tekenend is voor de politieke wil van de Unie.


Elle est un projet politique qui reflète la volonté des pays de l'UE de créer une union des peuples de l’Europe sans cesse plus étroite dans laquelle les décisions sont prises dans le respect du principe d’ouverture et au plus près des citoyens (article 1er du traité sur l’Union européenne).

Zij is een politiek project dat de wil van de EU-landen weerspiegelt om „een Unie tot stand te brengen van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen” (artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie).


Les auteurs de la présente proposition de loi estiment au contraire que cette volonté d'intégration constitue un élément important de la démarche du « demandeur » de nationalité et qu'il doit être réintroduit et défini, dans la loi.

De indieners van dit wetsvoorstel daarentegen vinden dat die integratiewil een sleutelelement is in de nationaliteitsaanvraag en willen dat criterium dan ook opnieuw in de wet opnemen en definiëren.


Étant donné que l’objet de la présente proposition est spécifique et non de portée générale, une décision du Conseil constitue l’instrument juridique le plus approprié pour réaliser cet objectif et obliger, parallèlement, les utilisateurs du système (États membres et Commission) à respecter la nature éventuellement confidentielle des informations échangées.

Omdat het onderwerp dat met dit rechtsinstrument wordt aangepakt, specifiek en niet algemeen van omvang is, is een beschikking van de Raad het best geschikt om dit doel te bereiken en tegelijkertijd de gebruikers van het systeem (de lidstaten en de Commissie) te verplichten het mogelijk vertrouwelijke karakter van de uitgewisselde informatie te eerbiedigen.


La Commission, dans le respect de son engagement de présenter dès que possible des mesures d'application de l'article 13 du traité CE, et répondant à la volonté exprimée par le Parlement européen, les États membres et les Chefs d'État ou de Gouvernement lors du Conseil européen de Tampere, a présenté une communication et trois propositions visant à lutter contre la discrimination au sein de l'Union européenne.

De Commissie heeft, haar verbintenis nakomend dat zij zo spoedig mogelijk maatregelen zou voorstellen voor de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en gevolg gevend aan de door het Europees Parlement, de lidstaten, de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Tampere geuite wens, een mededeling en drie voorstellen ter bestrijding van discriminatie in de Europese Unie gedaan.


La Commission réaffirme sa volonté de présenter, dans le courant de l'année 2001, des propositions visant à rendre plus aisé le respect, par les États membres, de l'obligation de prendre les mesures qui s'imposent pour garantir la traçabilité et l'étiquetage à tous les stades de la mise sur le marché des OGM autorisés conformément aux dispositions de la partie C d'une directive 90/220/CEE révisée.

Teneinde het de lidstaten gemakkelijker te maken te voldoen aan de verplichting om de nodige maatregelen te nemen om de traceerbaarheid en etikettering te waarborgen tijdens alle fasen van het op de markt brengen van GGO's die overeenkomstig deel C van een herziene Richtlijn 90/220/EEG zijn toegelaten, bevestigt de Commissie opnieuw dat zij voornemens is in de loop van 2001 de nodige voorstellen daartoe in te dienen.


Madame la ministre, serez-vous en mesure de respecter la volonté que vous aviez exprimée d'un financement structurel, à partir de 2010, de ces unités qui constituent un lien essentiel entre l'hôpital et le domicile pour les petits patients ?

Mevrouw de minister, zal u vanaf 2010 de beloofde structurele financiering kunnen verzekeren van de eenheden die een essentiële band zijn tussen het ziekenhuis en de thuisomgeving van de kleine patiëntjes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions respectent la volonté du pré-constituant ->

Date index: 2024-01-20
w