Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions sera bientôt publié " (Frans → Nederlands) :

Un récent rapport Eurobaromètre concernant «l'attitude européenne à l'égard de la qualité et de la sécurité alimentaires et des campagnes», qui sera bientôt publié, contient des informations sur le logo biologique de l'UE et fournit une indication encourageante: depuis son introduction en juillet 2010, le logo est déjà reconnu par un quart (24 %) des citoyens européens.

Een recent Eurobarometerverslag over de Europese houding ten aanzien van voedselzekerheid, voedselkwaliteit en het platteland, dat binnenkort wordt gepubliceerd, geeft informatie over het EU-logo voor biologische producten en bevat de bemoedigende indicatie dat het logo sinds de invoering ervan in juli 2010 reeds bij een vierde van de EU-burgers (24 %) erkenning geniet.


De même, vous m'avez indiqué que ce qui a été publié dans La Libre Belgique porte sur une proposition que vous avez formulée, mais que le plan stratégique ne sera rendu public que lorsque le gouvernement se sera mis d'accord à son sujet.

U zei ook nog dat het artikel in La Libre Belgique slaat op een voorstel dat u formuleerde, maar dat het strategische plan pas openbaar zal worden gemaakt wanneer daarover een regeringsakkoord bestaat.


L'arrêté royal du 9 novembre 2003 est adapté pour cette raison et sera bientôt publié.

Het koninklijk besluit van 9 november 2003 is daartoe aangepast en wordt weldra gepubliceerd.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégique ...[+++]

De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek ...[+++]


Le texte de cette invitation sera bientôt publié intégralement au Journal officiel de l'UE.

De volledige tekst van de uitnodiging zal binnenkort in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.


Lorsqu'il adoptera le paquet convenu le 25 novembre 2003, le Conseil, concernant les prêts destinés à la Russie et aux nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux), fondera sa décision sur la proposition de la Commission, qui sera bientôt adoptée, visant à un mandat de prêt distinct d'un montant maximum de 500 millions d'euros; quant aux autres prêts, il fondera sa décision sur la proposition de la Commission figurant dans le document 13753/03.

Bij de aanneming van het op 25 november 2003 overeengekomen pakket zal de Raad zijn besluit inzake leningen aan Rusland en de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (WNOS) baseren op het spoedig aan te nemen Commissievoorstel voor een afzonderlijk leningsmandaat voor maximaal 500 miljoen euro en zijn besluit inzake andere leningen op het Commissievoorstel in document 13753/03.


1. Comme vous le savez, le mécanisme de renfort supra-local sera bientôt fondamentalement revu sur base des propositions de la commission d'accompagnement de la réforme des services de police u au niveau local.

1. Zoals U weet zal het mechanisme van supra-lokale versterking binnenkort grondig herzien worden op basis van de aanbevelingen van de commissie ter begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau.


Un appel à propositions sera publié vers la fin du mois de mars 2004.

Vóór eind maart 2004 zal een uitnodiging tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd.


L'évènement marque le lancement du 6 programme-cadre de recherche de l'Union européenne (6 PC 2003-2006), doté d'un budget de 17,5 milliards d'euros, dont le premier appel de propositions sera publié prochainement.

De bijeenkomst vormt de start van het 6e kaderprogramma voor onderzoek van de EU (KP6 2003-2006): de eerste uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden binnenkort gepubliceerd.


Encouragés par ces réactions, quatre États membres, c'est-à-dire la présidence actuelle et les trois prochaines présidences (France, Suède et Belgique) sont en train de préparer un projet de proposition qui sera bientôt examiné par le Conseil.

Aangemoedigd door deze reacties werken vier lidstaten - het huidige en de drie volgende voorzitterschappen (Frankrijk, Zweden en België) - aan een ontwerp-voorstel dat binnenkort door de Raad zou kunnen worden bekeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions sera bientôt publié ->

Date index: 2021-11-17
w