Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions seront discutées » (Français → Néerlandais) :

Dans les mois à venir, les propositions révélées aujourd'hui dans la communication conjointe seront discutées avec les États membres et les pays partenaires, de manière à définir d'un commun accord de nouvelles priorités et la forme à donner aux futures relations.

De komende maanden zullen de vandaag in de gezamenlijke mededeling gepresenteerde voorstellen worden besproken met de lidstaten en de partnerlanden om gezamenlijk de nieuwe prioriteiten en de vorm van de toekomstige betrekkingen te bepalen.


La partie qui prend l'initiative de notifier le préavis s'engage à en donner les motifs et à introduire des propositions d'amendements qui seront discutées au sein de la commission paritaire dans un délai d'un mois après la réception.

De partij die het initiatief van de opzegging neemt, verbindt er zich toe de redenen van opzegging op te geven en tegelijkertijd amendementvoorstellen in te dienen welke binnen één maand na de ontvangst in de schoot van het paritair comité besproken worden.


Les propositions concernant les paiements sur internet seront d'abord discutées au sein des groupes sur les systèmes de paiement.

De voorstellen met betrekking tot betalingen via internet zullen in eerste instantie worden besproken in de Groepen voor betalingssystemen.


Elles seront discutées au sein du gouvernement et la proposition retenue sera soumise aussi vite que possible au Parlement.

Deze zullen binnen de regering worden besproken en het uiteindelijke voorstel zal zo snel mogelijk aan het Parlement worden voorgelegd.


Mon administration fera des propositions qui seront ensuite discutées quant à leur faisabilité avec les entreprises publiques et, le cas échéant, reprises dans les obligations des futurs contrats de gestion qui verront le jour dans le courant 2016.

Mijn administratie zal voorstellen formuleren die daarna met de overheidsondernemingen zullen worden besproken naar haalbaarheid toe en desgevallend zullen worden opgenomen in de verplichtingen van de volgende beheerscontracten die in de loop van 2016 tot stand zullen komen.


Les propositions de la Commission seront discutées par les ministres de l’éducation lors de leur réunion au sein du Conseil, du 2 au 4 mai à Bruxelles.

De ministers van Onderwijs zullen de voorstellen van de Commissie op 2-4 mei in Brussel bespreken.


Ces propositions législatives seront à présent discutées et négociées avec le Parlement européen et le Conseil.

De wetgevingsvoorstellen moeten nu worden behandeld door het Europees Parlement en de Raad.


La partie qui prend l'initiative de la dénonciation s'engage à en indiquer les motifs et à déposer en même temps des propositions d'amendements qui seront discutées au sein de la Commission paritaire endéans un délai d'un mois à dater de leur réception.

De partij die het initiatief van de opzegging neemt, verbindt er zich toe de reden van opzegging op te geven en tegelijkertijd amendementsvoorstellen in te dienen welke binnen één maand na ontvangst in de schoot van het Paritair Comité zullen besproken worden.


La partie qui prend l'initiative de cette dénonciation s'engage à en préciser les raisons et à introduire simultanément des propositions d'amendements, qui seront discutées au sein de la sous-commission paritaire dans le mois qui suit la réception.

De partij die het initiatief van de opzegging neemt, verbindt er zich toe de redenen van opzegging op te geven en tegelijkertijd amendementsvoorstellen in te dienen die binnen één maand na de ontvangst in de schoot van het paritair subcomité besproken worden.


Les propositions concernant les paiements sur internet seront d'abord discutées au sein des groupes sur les systèmes de paiement.

De voorstellen met betrekking tot betalingen via internet zullen in eerste instantie worden besproken in de Groepen voor betalingssystemen.


w