Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions tiennent dûment » (Français → Néerlandais) :

Elle considère que le délai de trois mois prévu pour l'adoption de la décision portant approbation des modifications du contrat de partenariat et des programmes concernés visée à l'article 21, paragraphe 3, commence à courir à compter de la soumission des propositions de modification, conformément au paragraphe 2 bis, pour autant que ces propositions tiennent dûment compte des observations formulées par la Commission.

Zij is van oordeel dat de termijn van drie maanden voor de vaststelling van het besluit tot goedkeuring van de wijziging van de partnerschapsovereenkomst en de betrokken programma's als bedoeld in artikel 21, lid 3, begint te lopen vanaf de indiening van de voorstellen tot wijziging overeenkomstig lid 2 bis, op voorwaarde dat deze naar behoren rekening houden met eventuele door de Commissie gemaakte opmerkingen.


21. s'attend à ce que la Commission retire les propositions qu'elle a formulées en décembre 2013 en matière de clonage, et qu'elle présente de nouvelles propositions qui tiennent dûment compte de la position du Parlement européen et soient fondées sur une base juridique permettant l'application de la procédure législative ordinaire;

21. verwacht van de Commissie dat ze haar voorstellen van december 2013 inzake het klonen van dieren intrekt en nieuwe voorstellen indient die terdege rekening houden met het standpunt van het Parlement, met een rechtsgrond die in de gewone wetgevingsprocedure voorziet;


Il fait apparaître, par exemple, comment les institutions de l’UE tiennent dûment compte des droits consacrés par la Charte lorsqu’elles présentent des propositions législatives et les adoptent, les États membres, pour leur part, n’étant liés par la Charte que lorsqu’ils mettent en œuvre les politiques et le droit de l’Union.

Het benadrukt bijvoorbeeld hoe de EU‑instellingen de rechten die in het Handvest verankerd liggen zorgvuldig in aanmerking nemen bij het voorstellen en vaststellen van nieuwe wetgeving, terwijl de lidstaten enkel aan het Handvest gebonden zijn wanneer zij het EU‑beleid en de EU‑wetgeving ten uitvoer brengen.


3. Les propositions de projets de mise en œuvre tiennent dûment compte de la maturité des processus d’industrialisation relatifs à ces projets, en fonction des informations fournies par l’industrie aéronautique, notamment en ce qui concerne l’incidence des projets de mise en œuvre sur les systèmes ATM existants, la faisabilité technique, les estimations de coûts et les feuilles de route pour les solutions techniques.

3. In de voorstellen voor tenuitvoerleggingsprojecten moet rekening worden gehouden met de maturiteit van de industrialiseringsprocessen, op basis van informatie die door de industrie is verstrekt, met name wat betreft het effect van de tenuitvoerleggingsprojecten op het bestaande ATM-systeem, de technische haalbaarheid, de kostenramingen en de stappenplannen voor technische oplossingen.


3. Les propositions de projets de mise en œuvre tiennent dûment compte de la maturité des processus d’industrialisation relatifs à ces projets, en fonction des informations fournies par l’industrie aéronautique, notamment en ce qui concerne l’incidence des projets de mise en œuvre sur les systèmes ATM existants, la faisabilité technique, les estimations de coûts et les feuilles de route pour les solutions techniques.

3. In de voorstellen voor tenuitvoerleggingsprojecten moet rekening worden gehouden met de maturiteit van de industrialiseringsprocessen, op basis van informatie die door de industrie is verstrekt, met name wat betreft het effect van de tenuitvoerleggingsprojecten op het bestaande ATM-systeem, de technische haalbaarheid, de kostenramingen en de stappenplannen voor technische oplossingen.


Compte tenu du premier rapport annuel prévu à l'article 16, le Parlement européen et le Conseil peuvent, sur la base d'une proposition de la Commission, revoir le présent règlement pour faire en sorte que les objectifs de solidarité du FEM soient atteints et que ses dispositions tiennent dûment compte des caractéristiques économiques, sociales et territoriales de tous les États membres.

Op basis van het in artikel 16 bedoelde eerste jaarverslag kunnen het Europees Parlement en de Raad deze verordening naar aanleiding van een voorstel van de Commissie herzien, om te verzekeren dat de solidariteitsdoelstelling van het EFG wordt verwezenlijkt en dat in haar bepalingen voldoende rekening wordt gehouden met de economische, sociale en geografische kenmerken van alle lidstaten.


Compte tenu du premier rapport annuel prévu à l'article 16, le Parlement européen et le Conseil peuvent, sur la base d'une proposition de la Commission, revoir le présent règlement pour faire en sorte que les objectifs de solidarité du FEM soient atteints et que ses dispositions tiennent dûment compte des caractéristiques économiques, sociales et territoriales de tous les États membres.

Op basis van het in artikel 16 bedoelde eerste jaarverslag kunnen het Europees Parlement en de Raad deze verordening naar aanleiding van een voorstel van de Commissie herzien, om te verzekeren dat de solidariteitsdoelstelling van het EFG wordt verwezenlijkt en dat in haar bepalingen voldoende rekening wordt gehouden met de economische, sociale en geografische kenmerken van alle lidstaten.


56. invite par ailleurs la Commission à veiller à ce que les propositions détaillées définissant le cadre juridique des propositions politiques faites par la Commission au titre du projet politique de l'Union jusqu'en 2013 tiennent dûment compte des éléments contenus dans le cadre de contrôle interne communautaire ainsi que du principe de déclarations annuelles de l'autorité politique et de gestion du plus haut niveau de chacun des États membres (ministre des finances), comme le précisent les paragraphes 21 à 23;

56. verzoekt de Commissie voorts ervoor te zorgen dat in de gedetailleerde voorstellen voor het juridische kader voor haar beleidsvoorstellen die deel uitmaken van het politieke project voor de Unie tot 2013, ten volle rekening wordt gehouden met de elementen van het "Communautair interne-controlekader" en met het beginsel van jaarlijkse openbaarmakingsverklaringen door de hoogste politieke en beheersautoriteit (minister van Financiën) van elke lidstaat, zoals beschreven in de paragrafen 21-23;


6. note que les chefs d'État ont chargé la Commission de présenter, d'ici à la fin de janvier 2005, un ensemble complet de propositions qui tiennent dûment compte de la révision à laquelle la stratégie pour le développement durable doit être soumise lors de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne;

6. constateert dat de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie hebben verzocht vóór eind januari 2005 veelomvattende voorstellen te doen waarmee nadrukkelijk rekening wordt gehouden met de herziening van de duurzaamheidsstrategie ter gelegenheid van de tussenbalans van de strategie van Lissabon;


La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à insister auprès des délégués des États membres à la conférence pour qu'ils tiennent dûment compte des objectifs politiques communautaires au cours des négociations et qu'ils apportent un soutien actif aux propositions européennes adoptées en vue de la réunion d'Istanbul par la conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), en particulier en ce qui concerne les communications mobiles de la troisième génération/UMTS et ...[+++]

De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad er bij de vertegenwoordigers van de lidstaten op de conferentie op aan te dringen bij de onderhandelingen rekening te houden met de EU-beleidsdoelstellingen en actieve steun te verlenen aan de Europese voorstellen die door de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT) met het oog op de vergadering in Istanbul zijn vastgesteld, met name wat betreft mobiele communicatiesystemen van de derde generatie/UMTS en Galileo, het Europese satellietnavigatiesysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions tiennent dûment ->

Date index: 2021-08-27
w