Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions très utiles » (Français → Néerlandais) :

Les expériences acquises dans certains États membres qui ne perçoivent pas de taxes d’immatriculation ou qui appliquent des taxes annuelles de circulation calculées sur la base des émissions de CO2 des voitures particulières se sont révélées très utiles pour l’élaboration de la nouvelle proposition.

De ervaringen die zijn opgedaan in enkele lidstaten die geen registratiebelasting heffen of een jaarlijkse motorrijtuigenbelasting heffen op basis van de CO2-uitstoot van personenauto’s, vormden een nuttige basis voor de opstelling van het nieuwe voorstel.


En ce qui concerne les propositions de lege ferenda, la ministre pense qu'elles sont très utiles et elle précise que la rédaction de certaines propositions relatives, par exemple, aux activités de la chambre des mises en accusation, est déjà en cours.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent de minister dat deze zeer dienstig zijn, en verklaart dat het uitwerken van bepaalde voorstellen, bijvoorbeeld met betrekking tot de activiteiten van de kamer van inbeschuldigingstelling, thans reeds lopende is.


L'auteur principal de la proposition de loi estime l'amendement très utile En effet, la proposition n'a pas pour objectif de rendre caducs d'autres dispositifs légaux spécifiques en matière de lutte contre la discrimination.

De hoofdindiener van het voorstel acht dit een zeer nuttig amendement. Het voorstel heeft immers niet tot doel andere en specifieke regelgeving in de strijd tegen discriminatie op te heffen.


En ce qui concerne les propositions de lege ferenda, la ministre pense qu'elles sont très utiles et elle précise que la rédaction de certaines propositions relatives, par exemple, aux activités de la chambre des mises en accusation, est déjà en cours.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent de minister dat deze zeer dienstig zijn, en verklaart dat het uitwerken van bepaalde voorstellen, bijvoorbeeld met betrekking tot de activiteiten van de kamer van inbeschuldigingstelling, thans reeds lopende is.


Bien que les comités dans ces domaines de nos parlements nationaux soient susceptibles de s'intéresser de près aux aspects des réformes de l'Agenda 2000 qui les concerneront plus particulièrement, ces propositions sont toutes liées et les Comités des Affaires européennes peuvent apporter une vue globale très utile.

Het zou evenwel onredelijk zijn niet ten volle rekening te houden met de gevolgen van de uitbreiding op de beleidsopties in die aangelegenheden. Hoewel de comités van onze nationale parlementen interesse kunnen tonen voor de in de Agenda 2000 opgenomen hervormingen die betrekking hebben op hun specifieke werkdomein, bestaat er tussen al die voorstellen een samenhang die sterk gebaat kan zijn bij de algemene kijk die de comités voor de Europese Aangelegenheden terzake hebben.


M. Maffei souligne qu'il est très utile pour le Conseil national de discipline d'être entendu dans le cadre de la proposition de loi à l'examen; dans le système actuel, celui-ci a en effet une compétence d'instruction et d'avis.

De heer Maffei stipt aan dat het zeer nuttig is voor de Nationale tuchtraad om gehoord te worden in het kader van bovenvermeld wetsvoorstel; in het huidige systeem heeft de nationale tuchtraad immers een advies- en onderzoeksbevoegdheid.


Ces chiffres seraient pourtant très utiles dans le cadre de l'examen de la proposition de loi visant à uniformiser les statuts d'incapacité (voir: Doc. parl., Chambre, 2007-2008, n°1356/1 et 2).

Deze cijfers zijn in het kader van de bespreking van het wetsvoorstel tot eenmaking van de beschermingsstatuten (zie: Parl. St., Kamer, 2007-2008, nrs. 1356/1 en 2) nochtans zeer nuttig.


C’est un point à propos duquel Robert Sturdy formule quelques propositions très utiles.

Op dit punt doet Robert Sturdy een aantal nuttige voorstellen.


- (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de l’occasion pour vous remercier de la coopération dont vous avez fait preuve jusqu’ici et pour les propositions très utiles que vous avez avancées afin que nous puissions, tous ensemble, améliorer la proposition de la Commission concernant une stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu marin.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil deze gelegenheid aangrijpen om u allen te bedanken voor uw samenwerking tot dusver en de nuttige voorstellen die u hebt gedaan, zodat we samen kunnen zorgen voor de verbetering van het Commissievoorstel over een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu.


- dans le cas du régime de compensation des surcoûts vérifiés dans l'écoulement de certains produits de la pêche, qui fonctionne de façon très satisfaisante, et à la suite de l'évaluation de ce régime, au cours de l'année 2000, la Commission présentera en temps utile les propositions qui s'avéreront adéquates en vue de sa prorogation.

- zal de Commissie met betrekking tot de regeling voor de compensatie van de meerkosten die bij de afzet van bepaalde visserijproducten zijn vastgesteld, een regeling die overigens zeer goed functioneert, en na afloop van de evaluatie van deze regeling in de loop van 2000, te zijner tijd voorstellen doen met het oog op de verlenging ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions très utiles ->

Date index: 2021-10-29
w