Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer un défi de boire
Reformulation du problème
Reformuler
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "proposé est reformulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen






reformulation du libellé monétaire des valeurs mobilières

redenominatie van waardepapier


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen


complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening




Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » constate dans le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales la mention du terme « avant-projet » de schéma de développement du territoire; que l'utilisation de ce terme, qui n'est pas défini dans le CoDT, engendre selon lui une certaine ambiguïté; qu'il demande que ce terme soit supprimé; que le pôle « Aménagement du Territoire » propose de reformuler la phrase suivante du projet de contenu « Ce chapitre doit résumer le contenu du projet de schéma de développement du territoire tel que réalisé en début de rédaction du rapport sur les incidences environnementa ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag de melding van het woord "voorontwerp" van ruimtelijk ontwikkelingsplan vaststelt; dat het gebruik van die term, die niet omschreven wordt in het Wetboek, volgens de beleidsgroep een bepaalde ambiguïteit veroorzaakt; dat gevraagd wordt deze term te schrappen; dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling voorstelt om volgende zin van de ontwerp-inhoud te herformuleren "Dit hoofdstuk moet de inhoud van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan samenvatten zoals uitgevoerd bij aanvang van het opstellen van het milieueffectenvers ...[+++]


C'est pourquoi, afin de lever toute ambiguïté, le projet d'arrêté royal propose de reformuler la fin du paragraphe 3 en ce sens : « apposition de la signature sur le document de base », et non pas « signature du document de base ».

Teneinde dubbelzinnigheden te vermijden, stelt het ontwerp van koninklijk besluit daarom voor om het einde van paragraaf 3 in die zin te herformuleren : "aanbrengen van de handtekening op het basisdocument" en niet "ondertekenen van het basisdocument".


La Commission propose de lancer une étude en 2008 pour examiner dans quelle mesure la reformulation des aliments peut réduire les quantités de ces nutriments, étant donné le rôle qu'ils jouent dans le développement de maladies chroniques.

De Commissie stelt voor om in 2008 een onderzoek te starten om de mogelijkheid te onderzoeken van een nieuwe samenstelling voor levensmiddelen om het gehalte aan deze voedingsstoffen te beperken, gezien de rol die ze spelen bij het ontstaan van chronische ziekten.


Enfin, de manière plus générale, les amendements proposés proposent de reformuler le chapitre I , titre VI, du deuxième livre du Code pénal, et plus particulièrement les articles 322, 323 et 324, afin de faire figurer les dispositions relatives à l'association de malfaiteurs et à l'organisation criminelle dans un ensemble cohérent et homogène.

Meer algemeen strekken de voorgestelde amendementen ertoe hoofdstuk I van titel VI van boek II van het Strafwetboek, en meer bepaald de artikelen 322, 323 en 324, anders te formuleren om de bepalingen met betrekking tot bendevorming en criminele organisaties in een coherent en homogeen geheel te plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, de manière plus générale, les amendements proposés proposent de reformuler le chapitre I , titre VI, du deuxième livre du Code pénal, et plus particulièrement les articles 322, 323 et 324, afin de faire figurer les dispositions relatives à l'association de malfaiteurs et à l'organisation criminelle dans un ensemble cohérent et homogène.

Meer algemeen strekken de voorgestelde amendementen ertoe hoofdstuk I van titel VI van boek II van het Strafwetboek, en meer bepaald de artikelen 322, 323 en 324, anders te formuleren om de bepalingen met betrekking tot bendevorming en criminele organisaties in een coherent en homogeen geheel te plaatsen.


Enfin, de manière plus générale, les amendements proposés proposent de reformuler le chapitre I , titre VI, du deuxième livre du Code pénal, et plus particulièrement les articles 322, 323 et 324, afin de faire figurer les dispositions relatives à l'association de malfaiteurs et à l'organisation criminelle dans un ensemble cohérent et homogène.

Meer algemeen strekken de voorgestelde amendementen ertoe hoofdstuk I van titel VI van boek II van het Strafwetboek, en meer bepaald de artikelen 322, 323 en 324, anders te formuleren om de bepalingen met betrekking tot bendevorming en criminele organisaties in een coherent en homogeen geheel te plaatsen.


C'est la raison pour laquelle les auteurs proposent de reformuler les articles 409 et 410 du Code d'instruction criminelle de manière à ce que l'article 409 dudit Code prévoie désormais la possibilité, pour le ministère public, de poursuivre l'annulation de l'ordonnance d'acquittement, en ce compris ce qui l'aura précédée, et de l'ordonnance d'absolution.

Daarom stellen indieners voor om de artikelen 409 en 410 Sv. te herschrijven, zodoende dat artikel 409 Sv. voortaan in de mogelijkheid voorziet voor het openbaar ministerie om de vernietiging van de beschikking van vrijspraak te vorderen met inbegrip van hetgeen daaraan is voorafgegaan en van de beschikking tot ontslag van rechtsvervolging.


a) Vu le caractère urgent de la révision ­ les dispositions légales relatives au statut entrent en vigueur le 1 avril 2001 ­, un membre a proposé de reformuler la disposition transitoire prévue par l'amendement nº 10 de manière que le gouvernement puisse régler les éléments essentiels du statut par arrêté royal jusqu'au 31 décembre 2001 pour autant que l'arrêté « mammouth » en cours de préparation et d'éventuels arrêtés modificatifs soient confirmés par une loi, quant à ces éléments, dans les six mois de leur publication.

a) Gelet op het spoedeisend karakter van de herziening ­ de wettelijke bepalingen in verband met het statuut treden in werking op 1 april 2001 ­, heeft een lid voorgesteld de in amendement nr. 10 vervatte overgangsbepaling te herformuleren zodat de regering bij koninklijk besluit tot 31 december 2001 de essentiële elementen van het statuut kan regelen voor zover het in voorbereiding zijnde mammoetbesluit en eventuele wijzigingsbesluiten, voor die elementen, binnen zes maanden na hun publicatie door een wet worden bekrachtigd.


Dans le cadre de l'examen de l'article 16, § 1, alinéa 2, en projet, la déléguée a proposé de reformuler l'alinéa 4 comme suit :

Naar aanleiding van het onderzoek van het ontworpen artikel 16, § 1, tweede lid, heeft de gemachtigde voorgesteld om het vierde lid te herformuleren als volgt :


Il est proposé de reformuler l'article 20, quatrième alinéa, qui précise la conduite de la procédure orale.

Voorgesteld wordt artikel 20, vierde alinea, over de mondelinge behandeling anders te formuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé est reformulé ->

Date index: 2024-01-08
w