Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé par le ministre peut requérir » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la demande de permis, le ministre peut requérir tout autre renseignement utile que ceux communiqués par la personne responsable de l'activité, entre autres quant à la nature, quant au mode ou quant à la finalité de l'activité.

In het kader van de vergunningsaanvraag, kan de minister om alle andere relevante informatie dan de informatie die wordt meegedeeld door de verantwoordelijke voor de activiteit, onder meer wat betreft de aard, de wijze of het doel van de activiteit, vragen.


Lorsque le respect de la loi ou des statuts le requiert, le ministre ou le commissaire du gouvernement proposé par le ministre peut requérir de l'organe de gestion compétent de délibérer, dans le délai qu'il fixe, sur toute question qu'il détermine.

Art. 14/8. Wanneer de naleving van de wet of van de statuten het eist, kan de minister of de door de minister voorgedragen regeringscommissaris het bevoegde bestuursorgaan verplichten om, binnen de door hem gestelde termijn, te beraadslagen over iedere door hem bepaalde aangelegenheid.


Lorsque le respect de la loi, du statut organique ou du contrat de gestion le requiert, le ministre ou le commissaire du gouvernement proposé par le ministre peut requérir de l'organe de gestion compétent de délibérer, dans le délai qu'il fixe, sur toute question qu'il détermine.

Wanneer de naleving van de wet, van het organiek statuut of van het beheerscontract het eist, kan de minister of de door de minister voorgedragen regeringscommissaris het bevoegde bestuursorgaan verplichten om, binnen de door hem gestelde termijn, te beraadslagen over iedere door hem bepaalde aangelegenheid.


Dans l'intérêt des usagers et en tenant compte des critères environnementaux, il peut, de manière motivée, requérir de l'opérateur de l'eau qu'il étudie et propose, dans un délai déterminé, certains investissements alternatifs ou complémentaires dans son plan d'investissements.

In het belang van de gebruikers en rekening houdend met milieucriteria, kan het Instituut op gemotiveerde wijze vereisen dat de wateroperator, binnen een bepaalde termijn, in zijn investeringsplan bepaalde alternatieve of complementaire investeringen onderzoekt en voorstelt.


Lorsque le respect des lois, des arrêtés, des statuts, du contrat de gestion, du plan d'entreprise ou de l'intérêt général le requiert, le ministre ou chaque commissaire du gouvernement peut requérir l'organe de gestion compétent d'en délibérer, dans le délai qu'il fixe.

Wanneer de naleving van de wetten, besluiten, statuten, het beheerscontract, het ondernemingsplan of het algemeen belang dit vereist, kan de minister of elke regeringscommissaris het bevoegde bestuursorgaan verplichten om, binnen de door hem gestelde termijn, hierover te beraadslagen.


Lorsqu'une infrastructure ou un véhicule inscrits au registre visé au § 1 font l'objet d'une cession à titre définitif à un tiers afin d'être affectés à un usage autre qu'une activité visée par la présente loi, le ministre, avec l'accord du ministre des Affaires étrangères et du ministre de la Politique scientifique, peut requérir du conservateur du registre sa radiation dudit registre.

Wanneer een infrastructuur of een voertuig ingeschreven in het in § 1 bedoelde register het voorwerp uitmaken van een definitieve overdracht aan een derde teneinde voor een ander gebruik dan een in deze wet bedoelde activiteit te worden bestemd, kan de minister, met de toestemming van de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Wetenschapsbeleid, van de beheerder van het register de schrapping uit het voormelde register eisen.


À titre subsidiaire, ils proposent (amendement nº 18) de requérir l'accord du ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions pour les mesures d'exécution visées à l'article 19.

In bijkomende orde stellen zij voor (amendement nr. 18) dat het akkoord van de minister van middenstand wordt vereist voor de uitvoeringsmaatregelen vermeld in artikel 19.


Pour cette raison, il est décidé de remplacer dans le texte de l'article 4, § 2, premier alinéa, proposé par le ministre, les mots « une requête au premier président de la cour d'appel afin de désigner » par les mots « requérir le premier président de la cour d'appel, qui désigne..».

Om die reden wordt beslist in de door de minister voorgestelde tekst van artikel 4, § 2, eerste lid, de woorden « tot de eerste voorzitter van het hof van beroep om .aan te stellen » te vervangen door de woorden « tot de eerste voorzitter van het hof van beroep die .aanstelt ».


À titre subsidiaire, ils proposent (amendement nº 18) de requérir l'accord du ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions pour les mesures d'exécution visées à l'article 19.

In bijkomende orde stellen zij voor (amendement nr. 18) dat het akkoord van de minister van middenstand wordt vereist voor de uitvoeringsmaatregelen vermeld in artikel 19.


Sans préjudice des compétences octroyées directement à l'organe de gestion, le Ministre du Budget peut requérir du ministre de tutelle ou à défaut de l'organe de gestion des services visés à l'article 2, alinéa 1, 3° qui ne sont pas des services visés sous b) mais qui leur sont assimilés, de délibérer, dans le délai qu'il fixe, sur les matières comptables ou budgétaires.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden die rechtstreeks zijn toegekend aan het beheersorgaan kan de minister van Begroting vragen van de minister van wie de instelling afhangt of, bij ontstentenis het beheersorgaan, van de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 3° die geen diensten zijn bedoeld onder b) maar die ermee gelijkgesteld zijn, om, binnen de door hem gestelde termijn, te beraadslagen over de budgettaire en boekhoudkundige materies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé par le ministre peut requérir ->

Date index: 2024-12-24
w