Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Guide des proposants
Guide du proposant
MMES
Mad.
Madame
Mme
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer un défi de boire
Servir de la bière
Station terrienne mobile maritime
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "proposé par mmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen


complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening




Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Evere du 28 novembre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme Isabelle JAKHIAN et M. Ramazan DAGDELEN pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Evere van 28 november 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mevr. Isabelle JAKHIAN en de heer Ramazan DAGDELEN aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Attendu que le Conseil d'administration, en sa séance du 14 juin 2017, a décidé de proposer la désignation de Mme Vanessa Siemianow pour exercer le mandat de commissaire de la SRWT auprès du Conseil d'administration de TEC Brabant wallon;

Overwegende dat de Raad van bestuur, tijdens haar zitting van 14 juni 2017, beslist heeft de aanstelling van Mevr. Vanessa Siemianow voor te stellen om het mandaat van commissaris van de « SRWT » bij de Raad van bestuur van TEC Waals Brabant uit te oefenen.


Considérant que le Patienten Rat Treff, la Ligue des Usagers des Services de la Santé, Vlaams Patiëntenplatform, et Rare Disease Organisation Belgium proposent conjointement de remplacer Mme Casteleyn par Mme Wermeester comme membre effectif du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé représentant les patients ;

Overwegende dat Patienten Rat Treff, La Ligue des Usagers des Services de la Santé, Vlaams Patiëntenplatform en Rare Disease Organisation Belgium gezamenlijk voorstellen om Mevr. Casteleyn te vervangen door Mevr. Wermeester als effectief lid van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg die de patiënten vertegenwoordigen;


Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Auderghem du 27 juin 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme WYFFELS Roxane pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Oudergem van 27 juni 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mevr. WYFFELS Roxane aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins de la Ville de Bruxelles du 2 juin 2016 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme IBRAHIM Suzanne et MM. GOHY David et SWEETLOVE Anthony pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 2 juni 2016 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld mevrouw IBRAHIM Suzanne en de heren GOHY David en SWEETLOVE Anthony aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Dans le second amendement proposé par Mmes Lindekens et Kaçar, il est proposé que le mineur victime de faits visés aux articles 368 à 382bis ou aux articles 392 à 422bis du Code pénal puisse se constituer partie civile par le biais de son conseil.

In het tweede amendement van de dames Lindekens en Kaçar wordt voorgesteld dat de jeugdadvocaat zich tevens voor de minderjarige burgerlijke partij kan stellen indien de minderjarige het slachtoffer is van feiten bedoeld in de artikelen 368 tot 382bis en de artikelen 392 tot 422bis van het Strafwetboek.


Mme de T' Serclaes demande ce qu'il adviendra, dans l'hypothèse où l'on fixe un délai à l'autorité publique, comme proposé par Mme Nyssens, où cette autorité estime ne pas pouvoir obtenir elle-même les données complémentaires, et où elle demande à l'intéressé de lui fournir des éléments complémentaires.

Mevrouw de T' Serclaes vraagt wat er staat te gebeuren wanneer er zoals door mevrouw Nyssens voorgesteld, een termijn wordt opgelegd aan de overheid, maar deze overheid vindt dat zij de bijkomende gegevens niet zelf kan verzamelen en aan de betrokkene vraagt deze gegevens te bezorgen.


Mme Durant trouve les ajouts proposés par Mme de Bethune pertinents.

Mevrouw Durant vindt de toevoegingen die mevrouw de Bethune voorstelt pertinent.


Mme de T' Serclaes demande ce qu'il adviendra, dans l'hypothèse où l'on fixe un délai à l'autorité publique, comme proposé par Mme Nyssens, où cette autorité estime ne pas pouvoir obtenir elle-même les données complémentaires, et où elle demande à l'intéressé de lui fournir des éléments complémentaires.

Mevrouw de T' Serclaes vraagt wat er staat te gebeuren wanneer er zoals door mevrouw Nyssens voorgesteld, een termijn wordt opgelegd aan de overheid, maar deze overheid vindt dat zij de bijkomende gegevens niet zelf kan verzamelen en aan de betrokkene vraagt deze gegevens te bezorgen.


Mme de Bethune propose à Mme Vienne de faire un ajout concernant le processus décisionnel dans le domaine socioéconomique en Belgique.

Mevrouw de Bethune stelt voor aan mevrouw Vienne een toevoeging te doen omtrent de sociaal-economische besluitvorming in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé par mmes ->

Date index: 2022-09-20
w