Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé reflète mieux » (Français → Néerlandais) :

Le texte proposé reflète mieux cette répartition des tâches et des responsabilités.

Huidige tekst vertaalt beter deze verdeling van taken en verantwoordelijken.


Le texte proposé reflète mieux cette répartition des tâches et des responsabilités.

Huidige tekst vertaalt beter deze verdeling van taken en verantwoordelijken.


Le texte proposé reflète mieux cette répartition des tâches et des responsabilités.

Huidige tekst vertaalt beter deze verdeling van taken en verantwoordelijken.


Toutefois, en vue de garantir la cohérence, la BCE propose, autant que possible, d’aligner la terminologie utilisée dans le règlement proposé sur celle des recommandations du CSF (10), et donc d’utiliser le terme «réutilisation» au lieu de l’expression «réaffectation des sûretés», le premier terme reflétant mieux le champ d’application étendu des opérations couvertes par le règlement proposé et donnant une sécurité juridique aux acteurs du marché.

Om evenwel consistentie te waarborgen stelt de ECB voor de terminologie van de ontwerpverordening zoveel mogelijk te stroomlijnen met de terminologie van de FSB-aanbevelingen (10), en derhalve in plaats van „herbelening”„hergebruik” te hanteren dat het brede bereik van transacties die de ontwerpverordening bestrijkt, beter weergeeft en marktdeelnemers rechtszekerheid zal verschaffen.


61. n'approuve pas la proposition de la Commission de séparer les lignes géographiques et thématiques en une ligne pour la réduction de la pauvreté et le développement durable et une autre pour les questions de gouvernance, étant donné que cette nouvelle nomenclature ne fait pas de distinction entre les objectifs et les moyens dans la politique de développement; propose par conséquent une nomenclature mise à jour, reflétant mieux les besoins de la politique de développement;

61. kan niet instemmen met het voorstel van de Commissie om de geografische en thematische lijnen te splitsen in een lijn voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling en een lijn voor bestuursproblematiek, aangezien deze nieuwe nomenclatuur geen onderscheid maakt tussen doelstellingen en middelen in het ontwikkelingsbeleid; stelt daarom een aangepaste nomenclatuur voor die de behoeften van het ontwikkelingsbeleid beter weergeeft;


61. n'approuve pas la proposition de la Commission de séparer les lignes géographiques et thématiques en une ligne pour la réduction de la pauvreté et le développement durable et une autre pour les questions de gouvernance, étant donné que cette nouvelle nomenclature ne fait pas de distinction entre les objectifs et les moyens dans la politique de développement; propose par conséquent une nomenclature mise à jour, reflétant mieux les besoins de la politique de développement;

61. kan niet instemmen met het voorstel van de Commissie om de geografische en thematische lijnen te splitsen in een lijn voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling en een lijn voor bestuursproblematiek, aangezien deze nieuwe nomenclatuur geen onderscheid maakt tussen doelstellingen en middelen in het ontwikkelingsbeleid; stelt daarom een aangepaste nomenclatuur voor die de behoeften van het ontwikkelingsbeleid beter weergeeft;


Mon groupe soutient pleinement votre proposition d’organiser un débat demain, Monsieur le Président, et de prendre le temps de proposer d’ici la prochaine période de session une résolution mieux étayée et, surtout, reflétant mieux la réalité de la situation actuelle.

Dus mijn fractie steunt voluit het voorstel dat wij morgen een debat zullen hebben, zoals u zelf hebt voorgesteld, Voorzitter, en dat we dan even tijd nemen om een meer gefundeerde en vooral een meer geactualiseerde resolutie tegen de volgende zitting voor te stellen.


4. estime que les termes de "capacité d'absorption" ne véhiculent pas correctement l'idée qu'ils visent à exprimer, dans la mesure où l'Union n'absorbe en rien ses membres, et propose en conséquence de les remplacer par l'expression "capacité d'intégration" qui reflète mieux la nature de l'adhésion à l'Union;

4. komt tot de conclusie dat de term "opnamecapaciteit" niet adequaat is om de onderliggende gedachte over te brengen, in zoverre dat de EU haar leden niet opneemt in de zin van absorberen en stelt daarom voor deze term te veranderen in "integratievermogen", wat een betere weerspiegeling is van de aard van het EU-lidmaatschap;


La Commission propose que le règlement reflète mieux la nécessité que l'Observatoire se concentre sur ces priorités.

De Commissie stelt voor dat in de verordening beter tot uiting komt dat het Waarnemingscentrum zich op deze prioriteiten moet concentreren.


Pour mieux refléter la nature de cet indicateur, il est proposé de le rebaptiser "substances chimiques".

Om de inhoud van de indicator beter weer te geven wordt voorgesteld deze "chemische producten" te noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé reflète mieux ->

Date index: 2021-11-24
w