Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé sera suffisant » (Français → Néerlandais) :

La commission des budgets se demande toutefois si le financement proposé sera suffisant pour répondre aux tendances migratoires actuelles en Méditerranée.

De Begrotingscommissie vraagt zich echter af of de voorgestelde financiering zal volstaan om een antwoord te bieden op de huidige migratietrends in het Middellandse Zeegebied.


30. accueille avec satisfaction le programme de la Commission en matière de migration et réaffirme son soutien au renforcement des moyens de l'Union et à la mise en place d'une politique de répartition équitable des charges et de solidarité en matière d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures; salue dès lors le relèvement des crédits d'engagement en faveur du Fonds pour la sécurité intérieure et du Fonds "Asile, migration et intégration", comprenant notamment le développement du régime d'asile européen commun; accueille favorablement la proposition de la Commission de mobiliser 124 millions d'EUR au titre de l'instrument de flexibilité pour faire face aux tendances migratoires actuelles dans la région méditerranéenne; ...[+++]

30. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde Europese agenda inzake migratie en herhaalt zijn steun voor de verhoging van de middelen van de EU en de ontwikkeling van een cultuur van eerlijke lastenverdeling en solidariteit op het gebied van asiel, migratie en het beheer van de buitengrenzen; looft daarom de verhoging van de vastleggingskredieten voor het Fonds voor interne veiligheid en het Fonds voor asiel, migratie en integratie, met inbegrip van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS); is ingenomen met het voorstel van de Commissie om 124 miljoen EUR uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen om het hoofd te bieden aan de huidige migratiegolven in het Middellandse Zeegebied; vraag ...[+++]


30. accueille avec satisfaction le programme de la Commission en matière de migration et réaffirme son soutien au renforcement des moyens de l'Union et à la mise en place d'une politique de répartition équitable des charges et de solidarité en matière d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures; salue dès lors le relèvement des crédits d'engagement en faveur du Fonds pour la sécurité intérieure et du Fonds "Asile, migration et intégration", comprenant notamment le développement du régime d'asile européen commun; accueille favorablement la proposition de la Commission de mobiliser 124 millions d'EUR au titre de l'instrument de flexibilité pour faire face aux tendances migratoires actuelles dans la région méditerranéenne; ...[+++]

30. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde Europese agenda inzake migratie en herhaalt zijn steun voor de verhoging van de middelen van de EU en de ontwikkeling van een cultuur van eerlijke lastenverdeling en solidariteit op het gebied van asiel, migratie en het beheer van de buitengrenzen; looft daarom de verhoging van de vastleggingskredieten voor het Fonds voor interne veiligheid en het Fonds voor asiel, migratie en integratie, met inbegrip van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS); is ingenomen met het voorstel van de Commissie om 124 miljoen EUR uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen om het hoofd te bieden aan de huidige migratiegolven in het Middellandse Zeegebied; vraag ...[+++]


C'est la raison pour laquelle le Conseil des procureurs a déjà proposé, dans un avis du 6 mai 2009, de souscrire explicitement au principe du délai de 24 heures, qui sera suffisant dans 95 à 99 % des cas, tout en envisageant dans certains cas de prévoir un filet de sécurité pour la mise en œuvre des dispositions légales existantes.

Daarom werd reeds in het advies van de Raad van procureurs op 6 mei 2009 een voorstel gedaan om, in eerste instantie, uitdrukkelijk het principe van de 24 uur te onderschrijven, wat in 95 tot 99 % van de gevallen zal volstaan, maar toch te overwegen om in bepaalde gevallen in een vangnet te voorzien voor de realisatie van de bestaande wettelijke bepalingen.


L'orateur demande si le gouvernement soutient l'idée d'un agrément à durée déterminée, comme le propose l'amendement nº 44, parce qu'il est convaincu que l'administration ne sera pas capable d'assurer un contrôle suffisant du secteur sur la base de l'article 6,§2.

Spreker vraagt of de regering het idee van een erkenning van bepaalde duur steunt zoals amendement nr. 44 voorstelt omdat hij ervan overtuigd is dat de administratie de sector op basis van artikel 6, § 2, niet nauwlettend genoeg kan controleren.


L'orateur demande si le gouvernement soutient l'idée d'un agrément à durée déterminée, comme le propose l'amendement nº 44, parce qu'il est convaincu que l'administration ne sera pas capable d'assurer un contrôle suffisant du secteur sur la base de l'article 6,§2.

Spreker vraagt of de regering het idee van een erkenning van bepaalde duur steunt zoals amendement nr. 44 voorstelt omdat hij ervan overtuigd is dat de administratie de sector op basis van artikel 6, § 2, niet nauwlettend genoeg kan controleren.


Les engagements proposés écartent ce risque, en garantissant qu'un volume suffisant de fromage de chèvre à pâte demi-dure sera mis à la disposition des tiers aux Pays-Bas.

De toezeggingen van FrieslandCampina bieden voor die punten van zorg een oplossing, omdat halfharde geitenkaas daardoor in voldoende hoeveelheden voor andere partijen beschikbaar blijft.


25. réitère sa conviction selon laquelle il ne sera efficace d'élaborer des plans de développement urbain intégré que si des moyens suffisants sont disponibles pour des actions urbaines spécifiques et recommande par conséquent que les moyens disponibles soient concentrés sur de telles actions; propose de fixer un niveau minimum d'intensité de l'aide par période de programmation pour les quartiers défavorisés des zones urbaines;

25. herhaalt zijn standpunt dat het uitsluitend indien voldoende middelen beschikbaar zijn voor specifieke stedelijke acties doeltreffend zal zijn om geïntegreerde stadsontwikkelingsplannen op te stellen, en beveelt derhalve aan dat beschikbare middelen gericht ingezet worden voor specifieke acties; is van oordeel dat een minimumniveau van steunintensiteit per programmeringsperiode voor achterstandswijken in stedelijke gebieden moet worden vastgesteld;


Il sera toujours possible au Parlement de trouver des éléments du Conseil qui ne lui conviennent pas et il sera toujours possible au Conseil de trouver que certains éléments proposés par le Parlement ne sont pas suffisants.

Het Parlement zal altijd elementen van de Raad kunnen vinden die hem niet aanstaan, en de Raad kan altijd bepaalde voorstellen van het Parlement ontoereikend achten.


Si oui, sera-t-on encore en mesure de proposer un nombre suffisant de logements à un prix abordable, compte tenu de la hausse significative des prix sur le marché du logement ?

Zo ja, zal men nog voldoende huisvesting aan betaalbare prijzen kunnen aanbieden, rekening houdend met de sterk stijgende prijzen op de woningmarkt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé sera suffisant ->

Date index: 2022-01-11
w