Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé tout récemment " (Frans → Nederlands) :

Enfin, la Commission a proposé tout récemment de fixer par la voie de mesures législatives un objectif général d'efficacité énergétique pour l'Union européenne.

Ten slotte heeft de Commissie onlangs nog voorgesteld - langs wettelijke weg - een algemeen energie-efficiëntiestreefcijfer voor de Unie vast te stellen.


Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.

Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.


Afin de garantir une mise en œuvre complète et durable de la garantie pour la jeunesse et de la déployer dans les régions qui en ont le plus besoin, la Commission a proposé récemment d'ajouter une enveloppe supplémentaire de 2 milliards € pour poursuivre le déploiement de la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe et aider un million de jeunes de plus d'ici à 2020.

Om te zorgen voor een volledige en duurzame uitvoering van de jongerengarantie en deze uit te rollen in de regio's die er het meest behoefte aan hebben, heeft de Commissie onlangs voorgesteld 2 miljard euro extra uit te trekken om de jongerengarantie verder uit te voeren in de hele Unie en tegen 2020 nog eens 1 miljoen jonge mensen te ondersteunen.


En France, la secrétaire d'État chargée des personnes handicapées a récemment introduit un nouveau référentiel qui décrit les critères que les sites internet de l'administration française doivent respecter pour permettre à toute personne, quel que soit son handicap, d'accéder aux informations et aux démarches qu'ils proposent.

In Frankrijk heeft de staatssecretaris voor personen met een handicap onlangs een nieuw vademecum uitgevaardigd met criteria waaraan de websites van de Franse overheid moeten voldoen, zodat elke burger, ongeacht zijn handicap, toegang heeft tot de door de administratie aangereikte informatie en formaliteiten.


Par corrélation, il a également été proposé de modifier l'article 282 du Code d'instruction criminelle (article récemment modifié et correspondant à l'ancien article 332 du même Code) qui, bien qu'il ait été inscrit dans la procédure devant la cour d'assises, est valable pour toutes les autres juridictions pénales.

Samenhangend daarmee wordt tevens de wijziging voorgesteld van het recent gewijzigde artikel 282 van het Wetboek van strafvordering (oud artikel 332 van hetzelfde Wetboek) dat, hoewel het opgenomen is in het kader van de procedure voor het Hof van assisen, een gelding heeft voor alle andere strafrechtscolleges.


Par corrélation, il a également été proposé de modifier l'article 282 du Code d'instruction criminelle (article récemment modifié et correspondant à l'ancien article 332 du même Code) qui, bien qu'il ait été inscrit dans la procédure devant la cour d'assises, est valable pour toutes les autres juridictions pénales.

Samenhangend daarmee wordt tevens de wijziging voorgesteld van het recent gewijzigde artikel 282 van het Wetboek van strafvordering (oud artikel 332 van hetzelfde Wetboek) dat, hoewel het opgenomen is in het kader van de procedure voor het Hof van assisen, een gelding heeft voor alle andere strafrechtscolleges.


Très récemment encore, l'Association de l'Hémophilie vous a elle-même proposé de procéder à une évaluation générale du traitement de l'hémophilie en Belgique (prix des facteurs de coagulation; création de centres agréés; registre de l'hémophilie; carte électronique pour la traçabilité des traitements 'be-Coag'), tout en regrettant que le projet lancé en 2007 de créer des centres agréés en hémophilie ne se traduise toujours pas sur le terrain alors q ...[+++]

Zeer onlangs nog heeft de Hemofilievereniging u zelf voorgesteld over te gaan tot een algemene evaluatie van de behandeling van hemofilie in België (prijzen van de stollingsfactoren, oprichting van erkende centra, hemofilieregister, elektronische kaart voor de traceerbaarheid van de “be-Coag”-behandelingen) en betreurde ze dat het project dat in 2007 werd aangevat voor de oprichting van erkende hemofiliecentra nog altijd niet merkbaar is op het terrein, hoewel structurele oplossingen nodig zijn voor de gezondheidszorg van de hemofiliepatiënten in België.


Plus récemment, en 2010, la Commission a proposé et obtenu l'interdiction, dans toute l'UE, de la méphédrone, une drogue proche de l'ecstasy (MEMO/10/646), puis, au début de 2013, de l'amphétaminique «4-MA» (IP/13/75).

De Commissie stelde niet zo lang geleden, in 2010, een verbod in de hele EU voor van de op ecstasy lijkende drug mephedrone (MEMO/10/646), welk verbod er ook kwam, en begin 2013 een dergelijk verbod voor van de op amfetamine lijkende drug 4-MA (IP/13/75).


Parallèlement, toute une série d'initiatives ont été prises récemment au niveau communautaire, a rappelé Mme Scrivener, en matière de lutte contre la fraude dans le secteur textile, notamment : - Le nouveau règlement proposé en juillet dernier pour renforcer la lutte contre les contrefaçons; - Une nouvelle proposition, également présentée en juillet, en matière de trafic de perfectionnement passif; - Le rapport de la Commission, ...[+++]

Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van anti-dumping-zaken veel sneller te behandelen door de in de voorschriften vastgelegde wachttijden voor d ...[+++]


Dans un premier temps, les institutions bénéficiaires se verront proposer un programme de formation pour leur personnel universitaire tout en mettant au point, avec des experts communautaires venant des milieux universitaires et professionnels, de nouveaux cursus en fonction de la nouvelle législation nationale récemment adoptée.

In een eerste stadium wordt de begunstigde instellingen een heropleidingsprogramma aangeboden voor hun wetenschappelijk personeel; tegelijkertijd worden samen met EG-deskundigen met een professionele en een academische achtergrond nieuwe studieprogramma's ontwikkeld die in overeenstemming zijn met de onlangs goedgekeurde nieuwe nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé tout récemment ->

Date index: 2023-04-20
w