Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de prince
Blocus
Boycott
Boycottage
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
Embargo
Embargo civil
Embargo pacifique
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Procédure d'embargo
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Représailles
Sanction internationale
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "proposé un embargo " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


arrêt de prince | embargo civil | embargo pacifique

blokkade in vredestijd


embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]






complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les fruits et légumes, la Commission propose de proroger jusqu’au 30 juin 2016 les mesures qui ont pris fin le 30 juin 2015, en couvrant les principaux groupes de fruits et légumes (y compris les pêches et les nectarines) affectés par l’embargo russe.

Wat groenten en fruit betreft, stelt de Commissie voor om de maatregelen die op 30 juni 2015 zijn verstreken, tot 30 juni 2016 te verlengen voor de voornaamste categorieën groenten en fruit die gevolgen ondervinden van het Russische verbod (waaronder perziken en nectarines).


Qu’est-ce que le Conseil se propose d’entreprendre pour que la Turquie respecte ses obligations internationales et le droit international et mette fin à cet embargo inacceptable à l’égard de la République de Chypre?

Welke acties denkt de Raad te ondernemen om ervoor te zorgen dat Turkije zijn internationale verplichtingen en het internationaal recht naleeft en een einde maakt aan dit onaanvaardbare embargo tegen de Cypriotische Republiek?


14. reconnaît qu'aucune mesure n'a été prise par l'Union européenne pour mettre fin à l'embargo russe sur les produits géorgiens, lequel, issu de la volonté des autorités russes d'exercer des pressions politiques sur le gouvernement nouvellement élu, a entraîné des conséquences économiques et une baisse de niveau de vie en Géorgie en coupant le pays de son plus grand marché d'exportation; propose que la question de l'embargo soit inscrite à l'ordre du jour du prochain sommet Union européenne-Russie;

14. erkent dat de Europese Unie niets heeft ondernomen tegen het Russische embargo op Georgische producten dat de Russische autoriteiten hadden ingesteld om politieke druk op de nieuwe gekozen regering uit te oefenen, hetgeen economische gevolgen had en door het wegvallen van de grootste markt heeft geleid tot een daling van de levensstandaard; stelt voor om tijdens de volgende top tussen de Europese Unie en Rusland de kwestie van het embargo aan de orde te stellen;


Enfin, les autorités russes ont proposé de nouvelles inspections communes comme un pas vers la levée de l’embargo sur la viande.

Tot slot hebben de Russische autoriteiten aangeboden om nieuwe gezamenlijke inspecties uit te voeren als een volgende stap op weg naar het opheffen van het embargo op vleesproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, la Commission européenne a proposé un embargo jusqu’en août 2004 sur les importations de volaille thaïlandaise, mais ceci nous paraît assez insuffisant, compte tenu de l’ampleur qu’est en train de prendre le phénomène.

Natuurlijk, de Europese Commissie heeft een embargo voorgesteld tot augustus 2004 op de import van Thais gevogelte, maar dat lijkt ons tamelijk onvoldoende, gezien de omvang die het verschijnsel aan het aannemen is.


Si l'expéditeur est informé que les biens, tels que définis par la première phrase ci-dessus, qu'il se propose de transférer et dont la destination finale est extérieure à l'Union européenne, sont destinés à une utilisation finale militaire et que le pays acquéreur ou le pays de destination est un pays figurant sur la liste K de pays ou un pays sous embargo tel que défini par l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1334/2000, il doit le notifier à l'Office fédéral de l'économie et du contrôle des exportations (BAFA), qui déter ...[+++]

Als het de overbrenger bekend is dat de producten, zoals gedefinieerd in de eerste zin hierboven, die hij van plan is over te brengen en waarvan de eindbestemming buiten de Europese Unie ligt, voor militair eindgebruik bestemd zijn en het kopende land of het land van bestemming een land van landenlijst K is of een land waarop een wapenembargo rust, zoals gedefinieerd in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1334/2000, dient hij het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de overbrenging een vergunning vereist is.


13. n'ignore pas que de nombreux pays ont levé ou proposent de lever l'embargo sur les armes imposé à la Chine, tandis que d'autres se déclarent catégoriquement contre la levée de l'embargo à ce stade et dans les conditions actuelles, et soutient la position de ces derniers;

13. is zich ervan bewust dat een aantal landen het wapenembargo tegen China hebben opgeheven of voornemens zijn dit te doen, maar dat bepaalde andere landen zich categorisch tegen opheffing op dit moment en onder de huidige omstandigheden verzetten, en onderschrijft het standpunt van deze laatste groep;


Les plaintes étaient essentiellement basées sur le soupçon de l'existence d'un embargo concerté au détriment de libraires Internet étrangers, visant, selon les conclusions préliminaires de la Commission, à empêcher systématiquement le commerce transfrontalier, sur Internet, de livres à prix réduits, proposés aux consommateurs finals allemands.

De klachten waren in hoofdzaak gebaseerd op de verdenking van onderlinge afspraken over een embargo tegen buitenlandse internetboekhandels. Dit embargo moest, volgens het voorlopige oordeel van de Commissie, dienen om te verhinderen dat via grensoverschrijdende internetverkoop boeken met korting aan Duitse eindverbruikers verkocht werden.


Une mission d'urgence a eu lieu au Portugal à l'automne 1998, à la suite d'un accroissement brutal de l'incidence de l'ESB et a conclu à l'existence d'un risque grave de recyclage de l'agent de l'ESB dans ce pays; la Commission a dès lors décidé de proposer un embargo sur les animaux vivants et une suspension pour neuf mois des exportations de viande et de produits de viande.

Na een urgent inspectiebezoek aan Portugal in het najaar van 1998, naar aanleiding van de snelle toename van de BSE-incidentie in dit land, moest worden geconcludeerd dat er in Portugal een aanzienlijk risico bestaat dat het BSE-agens gerecycleerd wordt; de Commissie heeft derhalve besloten tot een voorstel voor een embargo op vee en een opschorting gedurende negen maanden van de export van vlees en vleesproducten.


Le 11 octobre 1991, la Belgique a proposé aux Douze que la Communauté euro- péenne déclare un embargo commercial à l'égard de ce pays.

Op 11 oktober 1991 stelde België de Twaalf voor dat de Europese Gemeenschap een handelsembargo zou afkondigen tegen Haïti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé un embargo ->

Date index: 2024-05-25
w