Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée devrait également » (Français → Néerlandais) :

La directive proposée devrait également soutenir la croissance économique, renforcer la compétitivité de l'industrie européenne et réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports.

Ook zal de voorgestelde richtlijn naar verwachting de economische groei ondersteunen, het concurrentievermogen van Europese bedrijven vergroten en de uitstoot van broeikasgassen door vervoer terugdringen.


2. considère qu'une date limite devrait également être imposée au président élu et au Conseil pour l'adoption, d'un commun accord, de la liste des personnes proposées pour siéger à la Commission, de sorte à laisser suffisamment de temps au Parlement pour préparer et mener correctement les auditions et, s'il y a lieu, les auditions complémentaires;

2. is van mening dat er eveneens een termijn moet worden vastgesteld voor de gekozen voorzitter en de Raad om in onderlinge overeenstemming de lijst met personen vast te stellen om te worden benoemd als leden van de Commissie, zodat het Parlement over voldoende tijd beschikt om de hoorzittingen op een adequate manier voor te bereiden en te houden, met inbegrip van eventuele bijkomende hoorzittingen;


L'intervenant pourrait dès lors souscrire à un amendement (voir amendement nº 202) visant à ce qu'une arme rendue inopérationnelle et proposée à la vente devrait également être pourvue de ces couleurs vives avant d'être mise en vente.

Aldus zou spreker kunnen instemmen met een amendement (zie amendement nr. 202) dat zou stellen dat een wapen dat onklaar is gemaakt en te koop wordt aangeboden ook van dergelijke felle kleuren moet worden voorzien, alvorens het te koop wordt aangebodeN. -


L'intervenant pourrait dès lors souscrire à un amendement (voir amendement nº 202) visant à ce qu'une arme rendue inopérationnelle et proposée à la vente devrait également être pourvue de ces couleurs vives avant d'être mise en vente.

Aldus zou spreker kunnen instemmen met een amendement (zie amendement nr. 202) dat zou stellen dat een wapen dat onklaar is gemaakt en te koop wordt aangeboden ook van dergelijke felle kleuren moet worden voorzien, alvorens het te koop wordt aangeboden.


La commission devrait également contrôler à posteriori si les mesures proposées produisent l'effet escompté.

Telkens zou de commissie ook achteraf moeten nagaan of de voorgestelde maatregelen wel het effect hebben dat zij beogen.


La commission devrait également contrôler à posteriori si les mesures proposées produisent l'effet escompté.

Telkens zou de commissie ook achteraf moeten nagaan of de voorgestelde maatregelen wel het effect hebben dat zij beogen.


7. rappelle l'engagement de la Commission d'entreprendre d'ici la fin de son mandat, une étude, comprenant une analyse coûts-bénéfices, sur l'efficacité et la proportionnalité des nombreux actes législatifs qui ont été adoptés depuis le début de la crise financière, et consistant en une évaluation des incidences cumulées de toute la législation de l'Union sur les marchés financiers qui a été proposée, adoptée et mise en œuvre dans l'Union depuis le début de son mandat; demande que le processus soit lancé dès que possible; considère que l'étude devrait également ...[+++] porter sur les effets de l'absence d'union bancaire dans les différents États membres, y compris les effets sur la dette souveraine;

7. herinnert de Commissie aan haar toezegging om vóór het einde van het mandaat een studie met een kosten-batenanalyse uit te voeren naar de doeltreffendheid en proportionaliteit van de vele wetsteksten die sinds het begin van de financiële crisis zijn goedgekeurd, waarbij deze studie een beoordeling moet inhouden van het gezamenlijke effect van alle EU-wetgeving inzake de financiële markt die sinds het begin van het mandaat in de Unie is voorgesteld, goedgekeurd en uitgevoerd; verlangt dat hiermee zo snel mogelijk een begin wordt gemaakt; in de studie moeten ook de gevolgen van het niet voltooien van de bankenunie in de verschillende ...[+++]


Il y a également eu des remarques au sujet du fait que le procureur du Roi de Bruxelles serait dorénavant toujours francophone; une alternance devrait être proposée entre le procureur du Roi et l'auditeur du travail, de manière à ce qu'ils soient alternativement néerlandophone et francophone, tout en ayant une connaissance approfondie de la deuxième langue.

Er waren ook bemerkingen op het feit dat de procureur des Konings te Brussel voortaan steeds Franstalig zou zijn; er zou een beurtwisseling moeten worden voorgesteld tussen de procureur des Konings en de arbeidsauditeur, zodat deze afwisselend Nederlandstalig en Franstalig zouden zijn, met een grondige kennis van de tweede taal.


La facilité proposée devrait également concerner l’étendue des informations disponibles.

De voorgestelde oplossing zou ook van toepassing moeten zijn op de beschikbare informatie.


43. insiste sur le fait que, pour que la stratégie Europe 2020 soit crédible, il convient d'accroître la compatibilité et la complémentarité entre les budgets nationaux des 27 États membres et le budget de l'Union; souligne le rôle plus important que le budget de l'UE devrait jouer à cet égard en rassemblant les ressources; considère dès lors que le budget de l'UE après 2013 doit être axé sur les principales priorités politiques de cette stratégie et devrait viser à augmenter le niveau des dépenses de l'UE jusqu'au plafond des ressources propres adopté, équivalant à 1,24% du revenu national brut (RNB) (en paiements) et à 1,31% du RNB ( ...[+++]

43. wijst er met nadruk op dat er, als het de bedoeling is dat de strategie EU 2020 geloofwaardig overkomt, meer verenigbaarheid en aanvulling nodig zijn tussen de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar optrekking van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het bruto nationaal product (betalingen) en 1,31 % (vastleggingen); ; dringt er op aan dat de Commissie op korte en middellange termijn vóór afloop v ...[+++]


w