Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée par le gouvernement est bien trop complexe » (Français → Néerlandais) :

Il estime dès lors que la procédure proposée par le Gouvernement est bien trop complexe et qu'elle contient les germes de toutes sortes de difficultés.

De door de regering voorgestelde procedure is zijns inziens dan ook veel te complex en bevat de kiem van allerlei moeilijkheden.


- les codes fiscaux nationaux sont bien trop complexes;

- de nationale belastingwetgevingen zijn te ingewikkeld;


Les candidats doivent bien entendu être compétents, mais la seule compétence juridique, ne suffit pas, car le rôle social du juge est devenu bien trop complexe pour cela.

De kandidaten moeten uiteraard bekwaam zijn, maar de juridische bekwaamheid is niet alleenzaligmakend. Daarvoor is de maatschappelijke rol van de rechter veel te complex geworden.


L'idée n'est pas de protéger le porte-parole d'une organisation, l'attaché de presse d'un cabinet ministériel ou le membre d'une société commerciale qui publie .Or, la définition proposée par la Chambre est bien trop large pour rencontrer l'objectif.

Het is niet de bedoeling de woordvoerder van een organisatie, de persattaché van een ministerieel kabinet of het lid van een handelsvennootschap die publiceert, te beschermen .In het licht van die doelstelling is de definitie die de Kamer voorstelt echter veel te ruim.


Ainsi, d'une manière générale, les méthodes diagnostiques disponibles ne sont pas assez fiables, ou bien trop complexes à mettre en œuvre à grande échelle dans des pays aux ressources limitées, là où vivent 95 % des malades.

De beschikbare diagnosemethoden zijn dus in het algemeen niet betrouwbaar genoeg, of veel te complex om op grote schaal te worden ingezet in landen met beperkte middelen, waar 95 % van de zieken leven.


Nous pensons que les preuves de séjour proposées par le gouvernement sont beaucoup trop restrictives puisqu'elles ne tiennent pas compte des situations de clandestinité qui, par définition, n'ont pas eu les liens nécessaires avec une administration ou une institution.

Wij menen dat de door de regering voorgestelde bewijzen van verblijf te restrictief zijn aangezien ze geen rekening houden met de situatie van illegalen, die per definitie geen contact zoeken met een bestuur of een instelling.


Le système d’acquisition des licences est, comme le souligne le rapport, bien trop complexe, et appelle la mise en place d’un guichet unique pour l’acquittement des droits d’auteur.

Zoals benadrukt in het verslag zijn de licentieprocedures veel te ingewikkeld, en er wordt gepleit voor de instelling van een ‘één loket’-systeem voor het vereffenen van rechten.


Mais – comme vous l’avez dit, Madame la Commissaire – elles sont encore bien trop complexes pour la majorité des PME ordinaires.

Maar zoals u hebt gezegd, commissaris, zijn ze toch veel te complex voor de meerderheid van de gewone KMO’s.


Je me suis fait une image très claire d’un pays qui n’a pas sa propre économie de marché et d’un pays dont le gouvernement est bien trop engagé dans le judiciaire, dans les médias et dans les affaires.

Ik heb een zeer duidelijk beeld van een land gekregen dat geen behoorlijke markteconomie heeft en van een land waar teveel regeringsbemoeienis in de rechtspraak, in de media en in de zakenwereld bestaat.


Je tombe sur de plus en plus d’organisations qui préfèrent ne pas user ces Fonds structurels car leur utilisation est bien trop complexe.

Steeds meer kom ik in het veld tegen dat organisaties zeggen, wij maken liever maar geen gebruik van die structuurfondsen want het is allemaal veel te ingewikkeld om er gebruik van te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée par le gouvernement est bien trop complexe ->

Date index: 2021-03-22
w