Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposées doivent tenir " (Frans → Nederlands) :

11. relève que les services personnalisés fournis aux NEET comprennent les mêmes options que les mesures appliquées aux travailleurs licenciés mais qu'ils seront adaptés comme il se doit à chaque individu; rappelle que les actions proposées doivent tenir compte des différences de besoins entre les travailleurs licenciés et les NEET;

11. stelt vast dat de individuele dienstverlening die aan NEET's verstrekt wordt, dezelfde keuzemogelijkheden biedt als aan de ontslagen werknemers, maar waar nodig individueel op elke NEET wordt toegesneden; herinnert eraan dat de voorgestelde maatregelen rekening moeten houden met het feit dat ontslagen werknemers en NEET's verschillende behoeften hebben;


5. relève que les services personnalisés fournis aux NEET comprennent les mêmes options que les mesures appliquées aux travailleurs licenciés mais qu'ils seront adaptés comme il se doit à chaque individu; rappelle que les actions proposées doivent tenir compte des différences de besoins entre les travailleurs licenciés et les NEET;

5. stelt vast dat de individuele dienstverlening die aan NEET's verstrekt wordt, dezelfde keuzemogelijkheden biedt als aan de ontslagen werknemers, maar waar nodig individueel op elke NEET wordt toegesneden; herinnert eraan dat de voorgestelde maatregelen rekening moeten houden met het feit dat ontslagen werknemers en NEET's verschillende behoeften hebben;


Conformément aux engagements pris par la Commission, l'objectif de la directive proposée est de simplifier certaines directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.

Overeenkomstig de door de Commissie gedane toezeggingen, heeft de voorgestelde richtlijn tot doel een aantal verticale richtlijnen met betrekking tot de levensmiddelen te vereenvoudigen, teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijn vallende producten moeten voldoen opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.


Conformément aux engagements pris par la Commission, l'objectif de la directive proposée est de simplifier certaines directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.

Overeenkomstig de door de Commissie gedane toezeggingen, heeft de voorgestelde richtlijn tot doel een aantal verticale richtlijnen met betrekking tot de levensmiddelen te vereenvoudigen, teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijn vallende producten moeten voldoen opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.


Afin de déterminer l'exposition des consommateurs aux résidus totaux (calculée au point 3.2.3.3), les LMR proposées pour les différents tissus ou produits doivent tenir compte du rapport résidu marqueur/résidu total (tableau 2).

Om de blootstelling van de consument aan de totale residuen (zoals berekend volgens punt 3.2.3.3) te bepalen, moeten de voorgestelde MRL's voor de verschillende weefsels rekening houden met de verhouding tussen het indicatorresidu en het totale residu (tabel 2).


souligne qu'il conviendrait de concevoir et d'adapter les normes de manière à tenir compte des caractéristiques et de l'environnement des PME, notamment des petites et microentreprises et des entreprises artisanales; se félicite des initiatives récemment prises par les organismes de normalisation européens et nationaux pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans l'étude sur l'accès des PME à la normalisation européenne, et estime qu'elles doivent être considérées comme des bonnes pratiques; salue et soutient également le ...[+++]

benadrukt dat normen zo moeten worden ontworpen en aangepast dat rekening wordt gehouden met de kenmerken en werkomgeving van kmo's, met name kleine, micro- en ambachtelijke bedrijven; is verheugd over de recente initiatieven van de Europese en nationale normalisatie-instanties om uitvoering te geven aan de aanbevelingen in de studie over de toegang van kmo's tot de Europese normalisatie, en meent dat deze als beste praktijken moeten worden beschouwd; omarmt en steunt ook de maatregelen die in het kmo-programma van CEN/CENELEC worden voorgesteld ter ondersteuning van het gebruik van normen door kleine en middelgrote ondernemingen; ond ...[+++]


Les mesures proposées doivent tenir compte de conditions de marché sectorielles.

Bij de voorgestelde maatregelen moet rekening worden gehouden met de marktomstandigheden in de verschillende sectoren.


13. se montre préoccupé quant aux propositions du Conseil visant à créer un "environnement réglementaire plus favorable aux entreprises"; insiste sur le fait que la simplification ne devrait pas conduire à contourner les objectifs de la législation adoptée et ne devrait pas réduire le niveau de protection de la santé humaine, de l'environnement, des normes sociales et de qualité ou des droits de participation des travailleurs et des consommateurs; réaffirme que les évaluations d'incidences doivent tenir largement compte de la protection sociale, de la protection des consommateurs et des préoccu ...[+++]

13. geeft uiting aan zijn verontrusting over de voorstellen van de Raad voor een ondernemingsvriendelijker regelgevingsklimaat; wijst er nogmaals op dat vereenvoudiging niet tot gevolg mag hebben dat de doelen van aangenomen wetgeving worden omzeild en dat het niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, het milieu, sociale en kwaliteitsnormen of inspraakrechten van werknemers en consumenten niet mag worden verlaagd; herhaalt dat in het kader van effectbeoordelingen ernstig rekening moet worden gehouden met sociale bescherming, consumentenbescherming en met milieuoverwegingen; wijst erop dat er verschil moet worden gemaakt tus ...[+++]


Lesdits tarifs doivent tenir compte des coûts évités par rapport aux services traditionnels comprenant la totalité des prestations proposées concernant l'admission, le transport, le tri et la distribution des correspondances individuelles et doivent, tout comme les conditions y afférentes, s'appliquer de la même manière dans les relations entre les tiers et dans les relations entre les tiers et les prestataires du service universel fournissant des services équivalents.

Bij de tarieven wordt rekening gehouden met de vermeden kosten in vergelijking met de standaarddienst; zij bestrijken de gehele reeks prestaties die wordt aangeboden op het gebied van het ophalen, het sorteren, het vervoer en het bestellen van de afzonderlijke poststukken. De tarieven en de voorwaarden dienaangaande worden steeds op dezelfde wijze toegepast zowel tussen derden als tussen derden en universele dienstverleners, die gelijkwaardige diensten verlenen”.


A. considérant que, la législation globale sur la concurrence ne pouvant pas encore être exclusivement utilisée comme système juridique, l'objectif à long terme du processus de libéralisation du marché des télécommunications est la concurrence effective, et que les mesures réglementaires proposées doivent être des instruments aboutissant à une concurrence analogue à celle qui est dérivée de la législation générale sur la concurrence, et soumise au contrôle des autorités nationales chargées de la concurrence, non sans tenir compte de ...[+++]

A. overwegende dat het weliswaar nog niet mogelijk is om uitsluitend gebruik te maken van de algemene wetgeving op de concurrentie als juridisch systeem dat hier van toepassing is, maar dat de doelstelling van het liberaliseringsproces voor de markt voor telecommunicatie en aanverwante diensten op lange termijn een doeltreffende concurrentie is, dat dus alle regelgevende maatregelen die voorgesteld worden instrumenten moeten zijn die uiteindelijk tot die doeltreffende concurrentie leiden, en als zodanig afgeleid moeten zijn van de algemene wetgeving op de concurrentie en onder toezicht moeten staan van de nationale mededingingsautoritei ...[+++]


w