Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposées par le fcpt résoudraient bon nombre » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. § 1 . Les services compétents du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation et les services compétents du Ministère flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille évaluent ensemble les dossiers de demande recevables, en fonction des critères ci-dessous : 1° la mesure d'expertise au sein de l'organisation portant sur les groupes-cibles et les méthodiques ; 2° l'appréciation de la qualité des parcours sur la base de la description quant au contenu ; 3° la mesure dans laquelle la zone d'action proposée et le nombre d'encadrements demandés sont réalisables dans l'ensemble d ...[+++]

Art. 6. § 1. De bevoegde diensten van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming en de bevoegde diensten van het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin beoordelen samen de ontvankelijke aanvraagdossiers op basis van de onderstaande criteria : 1° de mate van expertise binnen de organisatie met betrekking tot de doelgroepen en de methodieken; 2° de inschatting van de kwaliteit van de trajecten op basis van de inhoudelijke omschrijving; 3° de mate waarin het voorgestelde werkingsgebied en het aantal aangevraagde begeleidingen realiseerbaar is binnen het geheel van het aanbod voor de provincie, rekening houdend met e ...[+++]


En effet, cette mesure telle que proposée soutient, d'une part, la politique de répression et est, d'autre part et surtout, un moyen de lutter contre les cyclomoteurs trafiqués à l'origine de bon nombre d'accidents impliquant des jeunes.

De voorgestelde maatregel onderbouwt immers eensdeels het handhavingsbeleid en is anderdeels en vooral een middel ter bestrijding van de opgefokte bromfietsen, die tal van ongevallen veroorzaken waarbij jongeren betrokken zijn.


De plus, lors des assemblées générales pour le personnel féminin de fin 2000 et de 2001, il est apparu que bon nombre d'actions proposées sont également bénéfiques pour le personnel masculin.

Daarenboven is tijdens de algemene vergaderingen van het vrouwelijk personeel van eind 2000 en van 2001 duidelijk gebleken dat een aanzienlijk aantal van de voorgestelde acties ook de mannelijke personeelsleden ten goede komt.


26. note avec préoccupation que la crise financière et la récession qui en a découlé ont touché durement de nombreuses PME européennes, et que bon nombre d'entre elles ont fini en liquidation au lieu de bénéficier d'un nouveau départ; insiste sur l'importance d'un cadre réglementaire favorable afin de favoriser une restructuration saine et, par conséquent, le maintien dans l'emploi; salue le plan d'action de la Commission «Entrepreneuriat 2020» qui soutient les actions des États membres visant à faciliter la survie des entreprises s ...[+++]

26. is bezorgd over het feit dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie veel Europese kmo’s zwaar hebben getroffen, waarbij een groot aantal ondernemingen vereffend is in plaats van een nieuwe start te krijgen; wijst op het belang van een gunstig regelgevingskader dat gezonde herstructureringen mogelijk maakt en voorkomt dat banen verloren gaan; is verheugd over het actieplan Ondernemerschap van de Commissie dat steun verleent aan de inspanningen van de lidstaten om gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te geven, aangezien hiervan een positief werkgelegenheidseffect zal uitgaan; ...[+++]


Les conclusions et recommandations proposées par le FCPT résoudraient bon nombre des insuffisances de cette convention et la Commission estime que leur mise en oeuvre concrète pourrait considérablement faire progresser la recherche d'un outil adéquat permettant d'éviter la double imposition liée à la problématique des prix de transfert dans l'UE. Compte tenu de ces éléments et en fonction de la suite qui sera réservée à la propositions de la Commission par le Conseil, la Commission évaluera la nécessité de proposer ultérieurement un instrument relevant du droit communautaire.

De tekortkomingen zouden kunnen worden verholpen door de conclusies en aanbevelingen van het Forum en de Commissie is van mening dat de toepassing daarvan in de praktijk zou kunnen leiden tot aanzienlijke vooruitgang in de zoektocht naar een passend instrument om het probleem van dubbele belasting in verband met verrekenprijzen in de EU op te lossen. Gelet op deze overwegingen en naargelang het gevolg dat de Raad aan de voorstellen van het Forum zal geven, zal de Commissie in een later stadium beoordelen of het nodig is een communautair rechtsinstrument voor te stellen.


9. considère que bon nombre de documents stratégiques par pays et par région ne prévoient pas suffisamment de ressources pour l'objectif général de l'ICD, à savoir l'élimination de la pauvreté dans le cadre du développement durable, et que bon nombre de ces documents n'indiquent pas clairement dans quelle mesure les actions proposées contribueront à la réalisation des OMD;

9. is van mening dat veel landen- en regionalestrategiedocumenten onvoldoende middelen toewijzen aan het overkoepelende DCI-doel van armoedebestrijding in de context van duurzame ontwikkeling, en dat veel documenten niet helder aangeven in hoeverre de voorgestelde maatregelen bijdragen aan het halen van de MDG's;


9. considère que bon nombre de documents stratégiques par pays et par région ne prévoient pas suffisamment de ressources pour l'objectif général de l'ICD, à savoir l'élimination de la pauvreté dans le cadre du développement durable, et que bon nombre de ces documents n'indiquent pas clairement dans quelle mesure les actions proposées contribueront à la réalisation des OMD;

9. is van mening dat veel landen- en regionalestrategiedocumenten onvoldoende middelen toewijzen aan het overkoepelende DCI-doel van armoedebestrijding in de context van duurzame ontwikkeling, en dat veel documenten niet helder aangeven in hoeverre de voorgestelde maatregelen bijdragen aan het halen van de MDG's;


9. considère que bon nombre de documents stratégiques par pays et par région ne prévoient pas suffisamment de ressources pour l'objectif général de l'ICD, à savoir l'élimination de la pauvreté dans le cadre du développement durable, et que bon nombre de ces documents n'indiquent pas clairement dans quelle mesure les actions proposées contribueront à la réalisation des OMD;

9. is van mening dat veel landen- en regionalestrategiedocumenten onvoldoende middelen toewijzen aan het overkoepelende DCI-doel van armoedebestrijding in de context van duurzame ontwikkeling, en dat veel documenten niet helder aangeven in hoeverre de voorgestelde maatregelen bijdragen aan het halen van de MDG's;


Cependant, la solution proposée par bon nombre de banques qui consiste à autoriser un certain nombre d'opérations par mois ou par année constitue également une solution de facturation commode, pour autant qu'elle s'accompagne d'informations transparentes.

De praktijk van vele banken waarbij per maand of per jaar een specifiek aantal transacties is toegestaan, is echter een gemakkelijke manier om provisies te berekenen, vooropgesteld dat desbetreffend transparante informatie wordt verstrekt.


De plus, lors des assemblées générales pour le personnel féminin de fin 2000 et de 2001, il est apparu que bon nombre d'actions proposées sont également bénéfiques pour le personnel masculin.

Daarenboven is tijdens de algemene vergaderingen van het vrouwelijk personeel van eind 2000 en van 2001 duidelijk gebleken dat een aanzienlijk aantal van de voorgestelde acties ook de mannelijke personeelsleden ten goede komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposées par le fcpt résoudraient bon nombre ->

Date index: 2023-06-06
w