Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposées visent également » (Français → Néerlandais) :

Cette obligation d'accessibilité devrait s'appliquer à des services publics de base tels que ceux en rapport avec la sécurité sociale et la santé, la recherche d'emploi, les inscriptions à l'université et la délivrance de documents personnels et de certificats (voir la liste complète des services concernés en annexe). Les nouvelles règles proposées visent également à clarifier la notion d'accessibilité du web: spécifications techniques, méthode d'évaluation, rapports, essais «ascendants».

Verplichte toegankelijkheid moet dan gelden voor essentiële overheidsdiensten, zoals sociale zekerheid en diensten in verband met de gezondheidszorg, het zoeken naar werk, inschrijving aan universiteiten en de afgifte van persoonlijke documenten en certificaten (zie bijlage voor volledige lijst). De voorgestelde nieuwe regels maken ook duidelijk wat webtoegankelijkheid betekent (technische specificaties, methodiek voor beoordeling, rapportage, "bottom up"-tests).


Étant donné que les amendements ne concernent pas seulement la modification de la base juridique, mais visent également à modifier les objectifs de la directive proposée dans le but de les aligner sur les objectifs en matière de protection de l'environnement fixés dans le traité FUE et, en particulier, de soumettre les mesures en matière de sûreté nucléaire aux exigences d'accès aux informations et de participation du public établies dans la convention d'Aarhus, il ne fait aucun doute que les auteurs des amendemen ...[+++]

De amendementen hebben een verdergaande strekking dan alleen een andere rechtsgrondslag: zij strekken ook tot wijziging van de doeleinden van de voorgestelde richtlijn zodat deze worden afgestemd op de bescherming van het milieu in het kader van het VWEU, en met name beogen zij ook de nucleaire veiligheidsmaatregelen onder de werking te brengen van het Verdrag van Aarhus met alle daaruit voortvloeiende verplichtingen inzake informatie en inspraak van het publiek. Daaruit blijkt duidelijk dat de indieners verandering hebben willen brengen in de aard van de voorgestelde richtlijn.


Selon l'exposé des motifs, les adaptations proposées à l'article 62 de la loi sur la Banque-carrefour visent uniquement à remplacer la notion « données médicales à caractère personnel relatives à la santé », et ce en vue d'adapter la terminologie de la loi sur la Banque-carrefour à celle de la loi sur les traitements de données à caractère personnel du 8 décembre 1992, modifiée par la loi du 11 décembre 1998; l'article 62, 3º est également « adapté à la rédac ...[+++]

Volgens de memorie van toelichting betreffen de voorgestelde aanpassingen in artikel 62 van de Kruispuntbankwet enkel het vervangen van het begrip « medische persoonsgegevens » door het begrip « persoonsgegevens die de gezondheid betreffen », teneinde de terminologie van de Kruispuntbankwet af te stemmen op die van de wet verwerking persoonsgegevens van 8 december 1992, zoals gewijzigd door de wet van 11 december 1998; tevens wordt « artikel 62, 3º aangepast aan de redactie van de artikelen 19 (opgeheven bij de wet van 25 januari 1999) en 20 (vervangen bij de wet van 26 april 1996) ».


Il est également précisé que les modifications proposées visent à améliorer le texte en garantissant la "continuité de la défense juridique" et la "réduction des motifs de la non-reconnaissance ou de rejet de la décision de protection européenne".

Verder stellen zij dat de voorgestelde amendementen ten doel hebben de tekst van het voorstel te verbeteren door te zorgen voor "continuïteit van de wettelijke bescherming" en "beperking van de redenen voor niet-erkenning of weigering van het Europees beschermingsbevel".


– (EN) S’il est clair que les règles proposées visent à faciliter la lutte contre la cybercriminalité et le cyberterrorisme, la référence explicite à l’article 8 de la «convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales», en tenant compte également de l’arrêt C317/04 de la Cour de justice, fait que tout vote positif sur ce sujet est illégal, car tout citoyen européen est obligé de respecter les règles générales régissant l’Union européenne ainsi que les arrêts de la Cour de jus ...[+++]

− (EN) Hoewel het duidelijk is dat met de voorstelde regels wordt beoogd de bestrijding van cybercriminaliteit en -terrorisme te vergemakkelijken, maakt de expliciete verwijzing naar artikel 8 van het “Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden” (EVRM), ook met inachtname van Besluit C317/04 van het Europees Hof van Justitie, iedere positieve stem die over dit onderwerp wordt uitgebracht onwettig, omdat iedere Europese burger verplicht is zowel de algemene regels inzake de Europese Unie als de uitspraken van het Europees Hof van Justitie te eerbiedigen.


- quatrièmement, les mesures proposées visent également à moderniser et à simplifier la législation sur les déchets.

- ten vierde de afvalwetgeving moderniseren en vereenvoudigen.


L'exposé des motifs éclaircit également que "les mesures proposées visent le soutien du marché pour compenser un handicap géographique permanent".

Verder wordt in de toelichting gezegd dat "de voorgestelde maatregelen zijn gericht op de ondersteuning van de markt om de gevolgen van een geografische handicap van permanente aard te compenseren".


5. Le coordonnateur tient également compte des règles et lignes directrices complémentaires établies par le secteur des transports aériens à l'échelle mondiale ou communautaire, ainsi que des lignes directrices locales proposées par le comité de coordination et approuvées par l'État membre ou tout autre organisme compétent responsable de l'aéroport concerné, pour autant que ces règles et lignes directrices ne portent pas atteinte à l'indépendance du coordonnateur, respectent le droit communautaire et ...[+++]

5. De coördinator houdt tevens rekening met de wereldwijd of in de gehele Gemeenschap door de luchtvaartsector opgestelde aanvullende regels en richtsnoeren en met de door het coördinatiecomité voorgestelde lokale richtsnoeren die door de voor de luchthaven in kwestie verantwoordelijke lidstaat of een andere bevoegde instantie zijn goedgekeurd, mits deze regels en richtsnoeren geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de coördinator, stroken met het gemeenschapsrecht en tot doel hebben de luchthavencapaciteit efficiënter te benutten.


L'article 8, paragraphe 5, du règlement prévoit que «le coordonnateur tient également compte des règles et lignes directrices complémentaires établies par le secteur des transports aériens à l'échelle mondiale ou communautaire, ainsi que des lignes directrices locales proposées par le comité de coordination et approuvées par l'État membre ou tout autre organisme compétent responsable de l'aéroport concerné, pour autant que ces règles et lignes directrices ne portent pas atteinte à l'indépendance du coordonnateur, respectent le droit communa ...[+++]

In artikel 8, lid 5, van de verordening is bepaald dat de coördinator tevens rekening houdt met de wereldwijd of in de gehele Gemeenschap door de luchtvaartsector opgestelde aanvullende regels en richtsnoeren en met de door het coördinatiecomité voorgestelde lokale richtsnoeren die door de voor de luchthaven in kwestie verantwoordelijke lidstaat of een andere bevoegde instantie zijn goedgekeurd, mits deze regels en richtsnoeren geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de coördinator, stroken met het Gemeenschapsrecht en tot doel hebben de luchthavencapaciteit efficiënter te benutten.


Selon l'exposé des motifs, les adaptations proposées à l'article 62 de la loi sur la Banque-carrefour visent uniquement à remplacer la notion « données médicales à caractère personnel relatives à la santé », et ce en vue d'adapter la terminologie de la loi sur la Banque-carrefour à celle de la loi sur les traitements de données à caractère personnel du 8 décembre 1992, modifiée par la loi du 11 décembre 1998; l'article 62, 3º est également « adapté à la rédac ...[+++]

Volgens de memorie van toelichting betreffen de voorgestelde aanpassingen in artikel 62 van de Kruispuntbankwet enkel het vervangen van het begrip « medische persoonsgegevens » door het begrip « persoonsgegevens die de gezondheid betreffen », teneinde de terminologie van de Kruispuntbankwet af te stemmen op die van de wet verwerking persoonsgegevens van 8 december 1992, zoals gewijzigd door de wet van 11 december 1998; tevens wordt « artikel 62, 3º aangepast aan de redactie van de artikelen 19 (opgeheven bij de wet van 25 januari 1999) en 20 (vervangen bij de wet van 26 april 1996) ».


w