Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposés par mon collègue elmar » (Français → Néerlandais) :

J'ai également proposé à mon collègue le ministre de la Justice d'unir nos efforts dans ce dossier.

Ook heb ik voorgesteld aan mijn collega, de minister van Justitie om dit in een duo-voorzitterschap te trekken.


La secrétaire d'État de l'époque avait déjà présenté les grandes lignes d'un plan d'action global à définir dans ce domaine: « En vue de la mise en œuvre de cette stratégie globale, je propose à mon collègue, le ministre de l'Emploi, de rencontrer rapidement à la fois les ministres des Régions et des Communautés concernés et les partenaires sociaux, afin d'élaborer un plan qui tienne compte de tous les éléments permettant d'atteindre, à moyen terme, un taux d'em ...[+++]

De toenmalige staatssecretaris gaf alvast de grote lijnen van een globaal actieplan mee dat men hieromtrent zou moeten uitwerken : « Om die algemene strategie uit te stippelen stel ik aan mijn collega, de minister van Werk, voor om snel een ontmoeting te beleggen met de betrokken gewest- en gemeenschapsministers en met de sociale partners om de participatiegraad voor personen met een handicap te bepalen en een plan uit te werken om die participatiegraa ...[+++]


La secrétaire d'État de l'époque avait déjà présenté les grandes lignes d'un plan d'action global à définir dans ce domaine: « En vue de la mise en œuvre de cette stratégie globale, je propose à mon collègue, le ministre de l'Emploi, de rencontrer rapidement à la fois les ministres des Régions et des Communautés concernés et les partenaires sociaux, afin d'élaborer un plan qui tienne compte de tous les éléments permettant d'atteindre, à moyen terme, un taux d'em ...[+++]

De toenmalige staatssecretaris gaf alvast de grote lijnen van een globaal actieplan mee dat men hieromtrent zou moeten uitwerken : « Om die algemene strategie uit te stippelen stel ik aan mijn collega, de minister van Werk, voor om snel een ontmoeting te beleggen met de betrokken gewest- en gemeenschapsministers en met de sociale partners om de participatiegraad voor personen met een handicap te bepalen en een plan uit te werken om die participatiegraa ...[+++]


Je vous propose d'en demander les détails concrets à mon collègue de la Défense.

Ik stel voor dat u de concrete details daarover aan mijn collega van Defensie vraagt.


2. La suppression de ce service et la continuité dans le suivi des dossiers environnementaux est une prérogative de mon collègue le ministre de l'Intérieur, Jan Jambon, je vous propose donc de lui adresser votre question (Question n° 1090 du 23 février 2016).

2. Het opheffen van deze dienst en de continue opvolging van de milieudossiers behoort toe aan mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Jan Jambon. Daarom stel ik voor om uw vraag naar hem te richten (Vraag nr. 1090 van 23 februari 2016).


Je vous propose d'interroger mon collègue De Croo pour plus de détails. 6. Il est essentiel de préserver l'accès humanitaire.

Voor meer details stel ik voor dat u daarover een vraag stelt aan mijn collega De Croo. 6. Het is essentieel om humanitaire toegang te vrijwaren.


Dans le but de réduire la circulation des pièces de 1 et 2 cents, mon collègue, le ministre de l'Economie et des Consommateurs et moi-même avons soumis à la Chambre des représentants une série de modifications des règles qui entourent actuellement cette faculté d'arrondis et plus particulièrement proposer la suppression de la limitation aux seuls paiements en espèces.

Met de bedoeling de omloop van de muntstukken van 1 en 2 eurocent te verminderen, hebben mijn collega, de minister van Economie en Consumenten en ikzelf bij de kamer van volksvertegenwoordigers een reeks wijzigingen ingediend met betrekking tot de huidige afrondingsregels, meer bepaald voorstellen om die regeling niet langer te beperken tot de betalingen in baar geld.


En vue de la mise en oeuvre cette stratégie globale, je propose à mon collègue, le ministre de l'Emploi, de rencontrer rapidement à la fois les ministres des Régions et des Communautés concernés et les partenaires sociaux, afin d'élaborer un plan qui tienne compte de tous les éléments permettant d'atteindre, à moyen terme, un taux d'emploi de personnes handicapées nettement supérieur, ce taux étant un des objectifs à fixer.

Om die algemene strategie uit te stippelen stel ik aan mijn collega, de minister van Werk, voor om snel een ontmoeting te beleggen met de betrokken gewest- en gemeenschapsministers en met de sociale partners om de participatiegraad voor personen met een handicap te bepalen en een plan uit te werken om die participatiegraad te verwezenlijken.


C'est dans ce cadre que j'ai proposé à mon collègue des Affaires étrangères de consacrer un budget de transition de six millions d'euros pour la reconstruction pour les années budgétaires 2006, 2007 et 2008, soit deux millions d'euros par an.

Ik heb de minister van Buitenlandse Zaken in dat kader voorgesteld om in de begrotingen voor 2006, 2007 en 2008 een overgangsbudget van zes miljoen euro, of twee miljoen per jaar, in te schrijven voor de wederopbouw.


Mon collègue français, M. Strauss-Kahn, m'a fait part des intentions de la France d'annuler l'aide publique au développement que la France détient vis-à-vis du Nicaragua et du Honduras et de proposer que le club de Paris permette aux pays affectés d'arrâter le service de leur dette auprès des pays membres du club de Paris pendant une période de trois ans.

De heer Strauss-Kahn, mijn Franse ambtgenoot, heeft mij laten weten dat Frankrijk voornemens is de openbare schulden van Nicaragua en Honduras in het kader van de ontwikkelingssamenwerking kwijt te schelden en aan de club van Parijs voor te stellen de getroffen landen de mogelijkheid te bieden om de afbetaling van hun schulden bij de lidstaten van de club van Parijs gedurende drie jaar te schorsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposés par mon collègue elmar ->

Date index: 2024-11-02
w