Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Acronym
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Enseignement sur l'autosondage propre intermittent
Fréquence propre
Fréquence propre non amortie
Fréquence propre sans amortissement
MDP
Mécanisme pour un développement propre
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Ratio capitaux empruntés
Unité de réduction certifiée des émissions

Traduction de «propres prévue dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


fréquence propre | fréquence propre non amortie | fréquence propre sans amortissement

ongedempte eigen frequentie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


enseignement sur l'autosondage propre intermittent

educatie over hygiënische intermitterende zelfkatheterisatie


mécanisme pour un développement propre [ MDP [acronym] unité de réduction certifiée des émissions ]

mechanisme voor schone ontwikkeling [ CDM | CER | gecertificeerde emissiereductie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 319. En particulier, la Banque examine et évalue, conformément aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, s'il est satisfait: 1° aux exigences concernant le système de gouvernance prévues à l'article 42, notamment l'évaluation interne des risques et de la solvabilité; 2° aux exigences concernant les provisions techniques prévues aux articles 124 à 139; 3° aux exigences de capital prévues aux articles 151 à 189; 4° aux règles d'investissement prévues aux articles 190 à 198; 5° aux exigences concernant la quantité et la qualité des fonds propres prévues a ...[+++]

Art. 319. De Bank onderzoekt en evalueert met name, overeenkomstig de maatregelen tot uitvoering van Richtlijn 2009/138/EG, of voldaan is aan: 1° de in artikel 42 beschreven vereisten inzake het governancesysteem, met name de interne beoordeling van het eigen risico en de solvabiliteit; 2° de vereisten inzake de technische voorzieningen, als beschreven in de artikelen 124 tot 139; 3° de kapitaalvereisten als beschreven in de artikelen 151 tot 189; 4° de beleggingsvoorschriften als beschreven in de artikelen 190 tot 198; 5° de vereisten inzake de kwantiteit en de kwaliteit van het eigen vermogen, als beschreven in de artikelen 140 to ...[+++]


Art. 149. Sans préjudice de l'article 148 et de la liste des éléments de fonds propres prévue aux articles 69, 72, 74, 76 et 78 du Règlement 2015/35, les classements suivants sont appliqués en ce qui concerne les fonds propres spécifiques à l'assurance: 1° les fonds excédentaires relevant de l'article 145, alinéa 2, sont classés au niveau 1; 2° les lettres de crédit et les garanties détenues en fiducie par un fiduciaire indépendant au bénéfice de créanciers d'assurance et fournies par des établissements de crédit agréés conformément ...[+++]

Art. 149. Onverminderd artikel 148 en de lijst van eigenvermogensbestanddelen als bedoeld in de artikelen 69, 72, 74, 76 en 78 van Verordening 2015/35, gelden de volgende indelingen voor het verzekeringsspecifieke eigen vermogen: 1° surplusfondsen die onder artikel 145, tweede lid, vallen, worden ingedeeld in Tier 1; 2° kredietbrieven en garanties die door een onafhankelijke trustee ten behoeve van schuldeisers uit hoofde van verzekering in trust worden gehouden en afgegeven zijn door kredietinstellingen waaraan overeenkomstig Richtlijn 2013/36/EU een vergunning is verleend, worden ingedeeld in Tier 2; 3° suppletiebijdragen die onderl ...[+++]


A cet effet, les entreprises d'assurance ou de réassurance se réfèrent, le cas échéant, à la liste des éléments de fonds propres prévue aux articles 69, 72, 74, 76 et 78 du Règlement 2015/35.

Daartoe verwijzen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in voorkomend geval naar de lijst van eigenvermogensbestanddelen als bedoeld in de artikelen 69, 72, 74, 76 en 78 van Verordening 2015/35.


— En vue d'assurer le respect, par les agences locales pour l'emploi, créées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, de la disposition relative à l'utilisation des fonds propres prévue à l'article 79, § 9, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, chaque agence déterminera, au cours du troisième trimestre de 2011, avec le bureau du service régional de l'emploi de l'arrondissement auquel elle ressortit, quels demandeurs d'emploi pourront être prioritairement intégrés dans une initiative loca ...[+++]

— Met het oog op de naleving, door de Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944, van de bepaling inzake de aanwending van de eigen middelen van, zoals vermeld in het artikel 79, § 9 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991, zal ieder Agentschap tijdens het derde kwartaal van 2011 met het kantoor van de Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling van het Arrondissement waaronder het Agentschap ressorteert bepalen welke werkzoekenden prioritair kunnen ingeschakeld worden in een lokaal tewerkstellingsinitiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'un rappel puisque la plupart de ces principes sont coulés dans les textes juridiques avec des sanctions qui leur sont propres, prévues soit par la loi, soit par la jurisprudence.

Het betreft een herinnering, daar de meeste beginselen verankerd zijn in juridische teksten, samen met hun specifieke sancties, die bij wet of door de rechtspraak bepaald zijn.


Les normes de fonds propres prévues dans le cadre de Bále III (qui doivent encore être traduites dans le cadre législatif européen) sont toujours insuffisantes pour garantir la stabilité du système bancaire.

De normen voor eigen middelen waarin in het kader van Bazel III is voorzien (en die nog in Europese wetgeving moeten worden omgezet), volstaan nog steeds niet om de stabiliteit van het banksysteem te waarborgen.


« Art. 4/2: « En vue d'assurer le respect, par les agences locales pour l'emploi, créées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, de la disposition relative à l'utilisation des fonds propres prévue à l'article 79, § 9, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, chaque agence déterminera, au cours du troisième trimestre de 2011, avec le bureau du service régional de l'emploi de l'arrondissement auquel elle ressortit, quels demandeurs d'emploi pourront être prioritairement intégrés dans une initi ...[+++]

« Art. 4/2 : « Met het oog op de naleving, door de Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944, van de bepaling inzake de aanwending van de eigen middelen, zoals vermeld in het artikel 79, § 9 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991, zal ieder Agentschap tijdens het derde kwartaal van 2011 met het kantoor van de Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling van het Arrondissement waaronder het Agentschap ressorteert bepalen welke werkzoekenden prioritair kunnen ingeschakeld worden in een lokaal tewerkstellingsinitiatief ...[+++]


Les normes de fonds propres prévues dans le cadre de Bâle III sont toujours insuffisantes pour garantir la stabilité du système bancaire.

De normen voor eigen middelen waarin in het kader van Bazel III is voorzien, zijn nog altijd ontoereikend om de stabiliteit van het banksysteem te waarborgen.


Section IV. - Fonds propres Art. 37. L'entreprise d'assurance ou de réassurance démontre: 1° qu'elle détient les fonds propres de base éligibles nécessaires pour atteindre le seuil absolu du minimum de capital requis prévu à l'article 189, § 1, 4° ; 2° qu'elle est en mesure de détenir les fonds propres éligibles nécessaires pour couvrir en permanence le capital de solvabilité requis, conformément à l'article 151; 3° qu'elle est en mesure de détenir les fonds propres de base éligibles nécessaires pour couvrir en permanence le minim ...[+++]

Afdeling IV. - Eigen vermogen Art. 37. De verzekerings- of herverzekeringsonderneming toont aan: 1° dat zij voldoende in aanmerking komend kernvermogen aanhoudt om de absolute ondergrens te dekken van het in artikel 189, § 1, 4° bepaalde minimumkapitaalvereiste; 2° dat zij in staat is om voldoende in aanmerking komend eigen vermogen aan te houden om doorlopend het solvabiliteitskapitaalvereiste te dekken, overeenkomstig artikel 151; 3° dat zij in staat is om voldoende in aanmerking komend kernvermogen aan te houden om doorlopend het in artikel 189 bepaalde minimumkapitaalvereiste te dekken.


Dans le cas visé au paragraphe 1, si la société holding d'assurance intermédiaire ou la compagnie financière mixte intermédiaire détient des créances subordonnées ou d'autres fonds propres éligibles soumis aux limites prévues par l'article 150, ceux-ci sont considérés comme des fonds propres éligibles à concurrence des montants résultant de l'application des limites prévues par l'article 150 à l'encours total des fonds propres au niveau du groupe rapporté au capital de solvabilité requis au niveau du groupe.

Indien de verzekeringstussenholding of de gemengde financiële tussenholding in het in paragraaf 1 bedoelde geval achtergestelde schuldvorderingen of ander in aanmerking komend eigen vermogen bezit waarvoor overeenkomstig artikel 150 een begrenzing geldt, worden deze bestanddelen slechts als in aanmerking komend eigen vermogen erkend ten belope van het bedrag dat wordt verkregen door de in artikel 150 vastgelegde begrenzing toe te passen op het totale in aanmerking komend eigen vermogen op groepsniveau in vergelijking met het solvabiliteitskapitaalvereiste op groepsniveau.


w