Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propriétaire du bâtiment a déjà pris " (Frans → Nederlands) :

4. Il n'est pas nécessaire de prendre des initiatives supplémentaires visant à garantir l'accessibilité étant donné que le propriétaire du bâtiment a déjà pris soin de tenir compte des besoins des personnes à mobilité réduite.

4.Er dienen geen bijkomende initiatieven genomen te worden om de toegankelijkheid te garanderen aangezien de eigenaar van het gebouw al zorgvuldig rekening gehouden heeft met de noden van mensen met een beperkte mobiliteit.


Pour l'introduction des plans de construction, le Gouvernement peut tenir compte d'un indice de vétusté des bâtiments et des montants déjà pris en charge par les autorités publiques.

Voor de indiening van de bouwplannen kan de Regering rekening houden met de ouderdomsgraad van de gebouwen en met de bedragen die reeds door de overheid ten laste worden genomen.


Pour l'introduction des plans de construction, le Gouvernement peut tenir compte d'un indice de vétusté des bâtiments et des montants déjà pris en charge par les autorités publiques.

Voor de indiening van de opbouwplannen kan de Regering rekening houden met de ouderdomsgraad van de gebouwen en met de bedragen die reeds door de overheid ten laste worden genomen.


3. Quelles solutions doivent-elles être envisagées pour résoudre les problèmes qui se posent en matière d'infrastructure? À cet égard, avez-vous déjà pris contact avec la Régie des Bâtiments et/ou le ministre compétent?

3. Welke oplossing dient genomen te worden om de problemen van infrastructuur op te lossen en heeft u in dit verband al contact opgenomen met de Regie der Gebouwen en/of de bevoegde minister?


Soit bpost reste sur le site actuel, et il conviendra de conclure une convention de sale and rent back avec l'éventuel nouveau propriétaire du bâtiment, soit il devra chercher une nouvelle implantation à Poperinge. 1. Bpost a-t-il déjà été informé de l'avenir du bâtiment par la Régie des Bâtiments?

Ofwel zal bpost op de huidige locatie blijven, en in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten, ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht. 1. Werd bpost al ingelicht door de Regie der Gebouwen met betrekking tot de toekomst van het pand?


1. Le ministre a-t-il déjà pris des mesures nécessaires pour introduire un système intégré au sein du service GRH de la Régie des bâtiments ?

1.Heeft de minister reeds de nodige maatregelen genomen om in de HR-dienst van de Regie der Gebouwen een geïntegreerd systeem in te voeren?


1. Le ministre a-t-il déjà pris les mesures nécessaires afin que la Régie des bâtiments fasse dresser les listes semestrielles requises des marchés publics attribués par procédure négociée ?

1. Heeft de geachte minister reeds de nodige maatregelen genomen om de Regie der Gebouwen de vereiste semestriële overzichtslijsten van opdrachten gegund met een onderhandelingsprocedure te laten opstellen?


Le bâtiment date de 2007 et son propriétaire a pris soin de tenir compte des besoins des personnes à mobilité réduite: il est possible de pénétrer dans tout le bâtiment sans devoir monter d'escaliers. Les ascenseurs peuvent être utilisés pour les déplacements entre les étages, mais aussi depuis le parking. Les ascenseurs sont accessibles aux utilisateurs de fauteuils roulants et une toilette adaptée à leurs besoins est également prévue.

Het gebouw dateert van 2007 en de eigenaar van het gebouw heeft zorgvuldig rekening gehouden met de noden van mensen met een beperkte mobiliteit: het volledige gebouw kan betreed worden zonder trappen te moeten gebruiken, voor verplaatsingen tussen de verdiepingen kunnen de liften gebruikt worden, vanuit de parking is het eveneens mogelijk om de liften te gebruiken, de liften zijn toegankelijk voor rolstoelgebruikers en er is een toilet voorzien dat geschikt is voor rolstoelgebruikers.


— bien que le Sénat ne soit pas juridiquement propriétaire du Palais de la Nation, il a toujours pris soin de sa part de gestion de ce bátiment historique en bon père de famille.

— hoewel de Senaat juridisch geen eigenaar is van het Paleis der Natie, heeft hij zich steeds als een goede huisvader over zijn deel van dit historisch gebouw ontfermd.


3. a) Avez-vous déjà pris connaissance de la décision de la Régie des Bâtiments concernant l'aile de la prison de Verviers? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur? c) Quelles démarches allez-vous entreprendre à la suite de ces conclusions? d) Disposez-vous d'un budget suffisant pour mettre en oeuvre ces mesures?

3. a) Heeft u al kennis genomen van het besluit van de Regie der Gebouwen over de vleugel van Verviers? b) Zo ja, hoe luidt dit besluit? c) Welke acties onderneemt u naar aanleiding van deze conclusie? d) ls daar voldoende budget voor?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriétaire du bâtiment a déjà pris ->

Date index: 2021-10-26
w