Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la propriété
Acquisition de la propriété
Appréciatrice de propriétés bâties
Cession de propriété
Chasseur d'épave
Chercheur d'épave
Contrôleuse cadastrale
Droit de propriété
Droit des biens
Droit intellectuel
Droit réel
Droits d'accession à la propriété
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Propriété bénéficiaire
Propriété des biens
Propriété effective
Propriété intellectuelle
Propriété véritable
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Remise à flot d'une épave
Renflouement d'une épave
Régime de la propriété
Transfert de propriété
épave
évaluateur de propriétés bâties

Vertaling van "propriété des épaves " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remise à flot d'une épave | renflouement d'une épave

lichten van een wrak




propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


acquisition de la propriété [ accès à la propriété | droits d'accession à la propriété ]

eigendomsverkrijging [ eigendomsverwerving | recht van natrekking | toegang tot de eigendom ]


contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

specialist WOZ | WOZ-specialist | schatter kadastraal inkomen | WOZ-taxateur


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


propriété bénéficiaire | propriété effective | propriété véritable

feitelijke eigendom


cession de propriété | transfert de propriété

overdracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la question de la propriété des épaves et débris d'épaves était régie jusqu'à présent par l'Édit de Charles V de 1547 relatif aux épaves, il subsistait en revanche une lacune au niveau de la protection des épaves et il n'était pas possible de protéger des épaves pour des motifs purement historiques ou archéologiques.

Alhoewel de eigendom voordien geregeld was door het wrakkenedict van 1547 van Karel V, was er een lacune aangaande de bescherming van wrakken aangezien deze niet mogelijk was omwille van puurhistorische of archeologische beweegredenen, wrakken te beschermen.


Si la question de la propriété des épaves et débris d'épaves était régie jusqu'à présent par l'Édit de Charles V de 1547 relatif aux épaves, il subsistait en revanche une lacune au niveau de la protection des épaves et il n'était pas possible de protéger des épaves pour des motifs purement historiques ou archéologiques.

Alhoewel de eigendom voordien geregeld was door het wrakkenedict van 1547 van Karel V, was er een lacune aangaande de bescherming van wrakken aangezien deze niet mogelijk was omwille van puurhistorische of archeologische beweegredenen, wrakken te beschermen.


Le projet de loi à l'examen vise, d'une part, à régler la question de la propriété des épaves et débris d'épaves mis au jour et, d'autre part, à créer une base juridique pour la protection des épaves présentant une valeur historique et archéologique.

Het voorliggende wetsontwerp betracht enerzijds het eigendomsrecht rond de vondst van wrakken en wrakstukken te regelen en anderzijds de bescherming van historische en archeologische waardevolle wrakken.


Le projet de loi à l'examen vise, d'une part, à régler la question de la propriété des épaves et débris d'épaves mis au jour et, d'autre part, à créer une base juridique pour la protection des épaves présentant une valeur historique et archéologique.

Het voorliggende wetsontwerp betracht enerzijds het eigendomsrecht rond de vondst van wrakken en wrakstukken te regelen en anderzijds de bescherming van historische en archeologische waardevolle wrakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Lorsque le propriétaire ou ses ayants cause se manifestent, dans le délai fixé à l'article 11, §§ 1 et 3, auprès du receveur des épaves et fournissent la preuve de leur propriété, les épaves et débris d'épaves sont restitués au propriétaire ou à ses ayants cause, moyennant remboursement préalable, conformément aux modalités à fixer par le Roi, au receveur des épaves et à l'auteur de la découverte des coûts supportés, nota ...[+++]

Art. 12. Wanneer de eigenaar of zijn rechtverkrijgenden zich binnen de in artikel 11, § 1 en § 3 gestelde termijn, aanbieden bij de ontvanger der wrakken en het bewijs leveren van hun eigendom, worden de wrakken en wrakstukken teruggeven aan de eigenaar of zijn rechtverkrijgenden, op voorwaarde van voorafgaande terugbetaling, overeenkomstig de door de Koning te bepalen nadere regels, aan de ontvanger der wrakken en aan de vinder van de gemaakte kosten, waaronder de kosten voor het bovenhalen en bewaren van de wrakken en wrakstukken.


Art. 14. Par dérogation à l'article 2279, deuxième alinéa du Code civil, les épaves et débris d'épaves remis conformément à l'article 11, §§ 2 et 3 et conservés par le receveur des épaves et qui n'ont pas été réclamés par leur propriétaire ou ses ayants-cause à l'échéance du délai fixé à l'article 11, § 3, sont la propriété de l'Etat.

Art. 14. In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de wrakken en de wrakstukken die overeenkomstig artikel 11, § 2 en § 3 afgegeven en bewaard zijn door de ontvanger der wrakken en die na het verstrijken van de in artikel 11, § 3 gestelde termijn niet door hun eigenaar of diens rechtverkrijgenden zijn opgeëist, eigendom van de Staat.


Art. 13. Par dérogation à l'article 2279, deuxième alinéa du Code civil, les épaves et débris d'épaves conservés par l'auteur de la découverte conformément à l'article 11, § 1 et non réclamés par leur propriétaire ou ses ayants cause à l'échéance du délai fixé à l'article 11, § 1, sont la propriété de l'auteur de la découverte.

Art. 13. In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de wrakken en de wrakstukken die overeenkomstig artikel 11, § 1 bewaard zijn door de vinder en die na het verstrijken van de in artikel 11, § 1 gestelde termijn niet door hun eigenaar of diens rechtverkrijgenden zijn opgeëist, eigendom van de vinder.


Lorsque le propriétaire ou ses ayant-cause se manifestent, dans le délai fixé à l'article 11, §§1 et 3, auprès du receveur des épaves et fournissent la preuve de leur propriété, les épaves et débris d'épaves sont restitués au propriétaire ou à ses ayant-cause, moyennant remboursement préalable, conformément aux modalités à fixer par le Roi, au receveur des épaves et à l'auteur de la découverte des coûts supportés, notamment les coû ...[+++]

Wanneer de eigenaar of zijn rechtverkrijgenden zich binnen de in artikel 11, §§1 en 3 gestelde termijn, aanbieden bij de ontvanger der wrakken en het bewijs leveren van hun eigendom, worden de wrakken en wrakstukken teruggeven aan de eigenaar of zijn rechtverkrijgenden, op voorwaarde van voorafgaande terugbetaling, overeenkomstig de door de Koning te bepalen nadere regels, aan de ontvanger der wrakken en aan de vinder van de gemaakte kosten, waaronder de kosten voor het bovenhalen en bewaren van de wrakken en wrakstukken.


- Discussion 2006/2007-0 Protection et propriété des épaves gisant en mer.- Abrogation de l'Edit de Charles V du 10 décembre 1547 relatif aux épaves 51K2749002 Miguel Chevalier ,VLD - Page(s) : 3 Ministre Renaat Landuyt ,sp.a-spirit - Page(s) : 3

- Bespreking 2006/2007-0 Bescherming en eigendom van wrakken in de zee.- Opheffing van het edict van Karel V van 10 december 1547 betreffende de zeevonden 51K2749002 Miguel Chevalier ,VLD - Blz : 3 Minister Renaat Landuyt ,sp.a-spirit - Blz : 3


Cette loi règle la découverte et la protection d'épaves dans les limites de la mer territoriale et concilie le statut de propriété de pareilles épaves avec la sauvegarde de leur valeur historique et archéologique pour la communauté. b) Aucun moyen n'est mis en oeuvre à cette fin au niveau fédéral. c) Mes services n'ont pas connaissance des résultats d'une éventuelle recherche de telles épaves par d'autres niveaux de pouvoir, à l'exception des données s'inscrivant dans le cadre de la sécurité m ...[+++]

Deze wet regelt de vondst en bescherming van wrakken binnen de territoriale zee en verzoent het eigendomsstatuut van dergelijke wrakken met het vrijwaren van de archeologische en historische waarde voor de gemeenschap. b) Op federaal niveau worden hiervoor geen middelen ingezet. c) De resultaten van de eventuele zoektocht naar dergelijke wrakken door andere overheidsniveaus zijn mijn diensten niet bekend, behoudens dan die gegevens die kaderen binnen de scheepvaartveiligheid en binnen de bescherming van het maritieme onderwatererfgoed.


w