Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propriété dont la rigueur varie fortement » (Français → Néerlandais) :

Comme il est dit en B.12, des actions impératives peuvent impliquer des restrictions du droit de propriété dont la rigueur varie fortement.

Zoals is vermeld in B.12, kunnen dwingende acties eigendomsbeperkingen omvatten die onderling sterk verschillen van intensiteit.


En effet, les pneus sont composés d’une grande variété de substances chimiques, à savoir des polymères de caoutchouc, du noir de carbone, des silices, des huiles de traitement et d’extension, des produits de vulcanisation (soufre), des produits antidégradants (1) De plus, la composition des pneus, constitués majoritairement de caoutchouc, varie fortement en fonction de l’adjonction d’additifs destinés par exemple à rendre le pneu plus rigide, plus stable, plus résistant (2) Certaines de ces substances chimique ...[+++]

De banden bestaan namelijk uit een groot aantal chemische stoffen, meer bepaald rubberpolymeren, roet, silicium, verwerkings- en procesolie, vulkanisatieproducten (zwavel), en anti-afbraakproducten (1) Bovendien hangt de samenstelling van de banden -die hoofdzakelijk uit rubber bestaan- sterk af van de toevoeging van additieven die de banden bij voorbeeld steviger, stabieler en resistenter moeten maken (2) Een aantal van die chemische stoffen hebben toxische eigenschappen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Considérant que la thalidomide, bien qu'elle soit un médicament fortement tératogène dont la vente doit rester interdite, est néanmoins, en raison de ses propriétés thérapeutiques particulières, autorisée dans certaines conditions pour le traitement de certaines maladies qui sont résistantes aux autres thérapies;

Overwegende dat thalidomide, hoewel dit een zeer teratogeen geneesmiddel is waarvan de verkoop verboden moet blijven, nochtans, omwille van zijn bijzondere therapeutische eigenschappen, onmisbaar is voor de behandeling van een aantal aandoeningen die resistent zijn voor iedere andere therapie;


Considérant que la thalidomide, bien qu'elle soit un médicament fortement tératogène dont la vente doit rester interdite, est néanmoins, en raison de ses propriétés thérapeutiques particulières, autorisée dans certaines conditions pour le traitement de certaines maladies dermatologiques qui sont résistantes aux autres thérapies;

Overwegende dat thalidomide, hoewel dit een zeer teratogeen geneesmiddel is zodat de verkoop ervan verboden moet blijven, nochtans, omwille van zijn bijzondere therapeutische eigenschappen, onmisbaar is voor de behandeling van een aantal dermatologische aandoeningen die resistent zijn voor iedere andere therapie;


Ces classements sont en effet souvent fondés sur des données non contrôlées, non standardisées ; ils ont recours à des critères dont l'objectivité varie et sont élaborés selon une méthodologie qui ne présente pas toute la rigueur scientifique requise.

Die rangschikkingen zijn immers vaak gebaseerd op niet gecontroleerde, niet gestandaardiseerde gegevens; ze maken gebruik van criteria die niet altijd even objectief zijn en ze gaan te werk op een manier die niet altijd even wetenschappelijk is.


Ces classements sont en effet souvent fondés sur des données non contrôlées, non standardisées, ont recours à des critères dont l'objectivité varie, et sont élaborés selon une méthodologie qui ne présente pas toute la rigueur scientifique requise.

Deze instellingen zijn immers vaak gebaseerd op gegevens die niet gecontroleerd, noch gestandaardiseerd zijn, die en beroep doen op criteria waarvan de objectiviteit varieert en die opgemaakt zijn aan de hand van een methodologie die niet over alle vereiste wetenschappelijke nauwkeurigheid beschikt.


C'est le cas notamment pour les ministres du culte dont l'évaluation du logement au titre d'avantage de toute nature varie fortement en fonction du revenu cadastral.

Die ongelijke behandeling treft meer bepaald de bedienaars van de erediensten, omdat de schatting van de waarde van de woning die hun ter beschikking wordt gesteld als voordeel van alle aard, sterk varieert in functie van het kadastraal inkomen.


De plus, ces durées moyennes varient fortement d'une commission de défense sociale à l'autre, et la manière dont l'internement est exécuté varie également fortement.

Bovendien schommelt die gemiddelde duur sterk van de ene commissie tot bescherming van de maatschappij tot de andere en ook de manier waarop de internering wordt uitgevoerd, verschilt sterk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriété dont la rigueur varie fortement ->

Date index: 2022-10-31
w