Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propriété intellectuelle serait très importante » (Français → Néerlandais) :

§ 1. Pour la période imposable pendant laquelle la demande d'un droit de propriété intellectuelle visé à l'article 205/1, § 2, 1°, a) à d), est encore en cours, 85 p.c. du montant qui serait fixé conformément à l'article 205/3 dans le cas où le droit de propriété intellectuelle serait déjà concédé, n'est pas considéré comme un ...[+++]

§ 1. Voor het belastbaar tijdperk waarin de aanvraag voor een in artikel 205/1, § 2, 1°, a) tot d) bedoeld intellectueel eigendomsrecht nog lopende is, wordt 85 pct. van het bedrag dat overeenkomstig artikel 205/3 vastgesteld zou zijn in het geval het intellectueel eigendomsrecht reeds zou zijn verleend, niet als winst aangemerkt binnen de grenzen en onder de voorwaarden die hierna worden voorzien.


Dans le domaine de la propriété intellectuelle, l'accent est mis sur trois propositions législatives importantes - le brevet communautaire, la directive sur la brevetabilité des inventions mises en oeuvre par ordinateur et la directive sur l'exercice des droits de propriété intellectuelle - qui visent, de différentes manières, à assurer que le système reste pertinent pour les besoins de l'i ...[+++]

Op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten ligt de nadruk op drie belangrijke wetsvoorstellen, namelijk de voorstellen ten aanzien van het Gemeenschapsoctrooi, de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen en de richtlijn ten aanzien van de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


L'Arrangement de Locarno du 8 octobre 1968, conclu dans le cadre de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), vise l'instauration d'une classification internationale pour les produits auxquels un droit de propriété intellectuelle serait attaché, à savoir le droit des dessins et modèles industriels.

De Overeenkomst van Locarno van 8 oktober 1968, gedaan in het kader van de World Intellectual Property Organization (WIPO), voorziet in de instelling van een internationale classificatie voor de producten waarop een industrieel eigendomsrecht kan ontstaan.


L'Arrangement de Locarno du 8 octobre 1968, conclu dans le cadre de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), vise l'instauration d'une classification internationale pour les produits auxquels un droit de propriété intellectuelle serait attaché, à savoir le droit des dessins et modèles industriels.

De Overeenkomst van Locarno van 8 oktober 1968, gedaan in het kader van de World Intellectual Property Organization (WIPO), voorziet in de instelling van een internationale classificatie voor de producten waarop een industrieel eigendomsrecht kan ontstaan.


La loi du 10 mai 2007 relative aux aspects de droit judiciaire de la protection des droits de propriété intellectuelle a apporté d'importantes modifications au Code judiciaire, en exécution de la directive 2004/48/CE relative au respect des droits de propriété intellectuelle (1) (ci-après dénommée « directive respect des droits »).

Met de wet van 10 mei 2007 betreffende de aspecten van gerechtelijk recht van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, werden belangrijke wijzigingen aangebracht aan het Gerechtelijk Wetboek. Dit gebeurde ter uitvoering van richtlijn 2004/48/EG betreffende de handhaving van intellectuele eigendomsrechten (1) (hierna ook « Handhavingsrichtlijn »).


La loi du 10 mai 2007 relative aux aspects de droit judiciaire de la protection des droits de propriété intellectuelle a apporté d'importantes modifications au Code judiciaire, en exécution de la directive 2004/48/CE relative au respect des droits de propriété intellectuelle (1) (ci-après dénommée « directive respect des droits »).

Met de wet van 10 mei 2007 betreffende de aspecten van gerechtelijk recht van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, werden belangrijke wijzigingen aangebracht aan het Gerechtelijk Wetboek. Dit gebeurde ter uitvoering van richtlijn 2004/48/EG betreffende de handhaving van intellectuele eigendomsrechten (1) (hierna ook « Handhavingsrichtlijn »).


titulaire, au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1383/2003 du Conseil, ci-après dénommé «règlement de base», des droits de propriété intellectuelle dont les justificatifs se trouvent en annexe, m’engage, conformément à l’article 6 dudit règlement, à couvrir ma responsabilité éventuelle envers les personnes concernées par une situation visée à l’article 1er, paragraphe 1, dans le cas où la procédure ouverte en application du présent règlement ne serait pas poursuivie à cause d’un acte ou d’une omission de ma part o ...[+++]

zoals uit bijgevoegde documenten blijkt houder van een intellectuele-eigendomsrecht in de zin van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1383/2003, hierna „de basisverordening” genoemd, aanvaardt hierbij overeenkomstig artikel 6 van die verordening de aansprakelijkheid jegens personen die betrokken zijn bij een in artikel 1, lid 1, van de basisverordening bedoelde situatie wanneer de overeenkomstig de basisverordening ingeleide procedure niet wordt voortgezet ingevolge een handeling of verzuim van hemzelf of wanneer achteraf wordt vastgesteld dat de betrokken goederen geen inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht.


Ces mesures sont notamment justifiées lorsque tout retard serait de nature à causer un préjudice irréparable au titulaire d'un droit de propriété intellectuelle.

Deze maatregelen zijn met name gerechtvaardigd wanneer elk uitstel voor de houder van een intellectueel eigendomsrecht onherstelbare schade zou veroorzaken.


La protection de la propriété intellectuelle est importante non seulement pour la promotion de l'innovation et de la création mais également pour le développement de l'emploi et l'amélioration de la compétitivité.

De bescherming van de intellectuele eigendom is niet alleen van belang voor het bevorderen van innovatie en creativiteit, maar ook voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de verbetering van het concurrentievermogen.


La protection de la propriété intellectuelle est importante pour stimuler la créativité et l'innovation car, dans un pays comme la Belgique, c'est la matière première la plus importante.

De bescherming van de intellectuele eigendom is belangrijk om creativiteit en innovatie te stimuleren en te ondersteunen want in een land als België is dat de belangrijkste grondstof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriété intellectuelle serait très importante ->

Date index: 2021-10-03
w