Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Assister des victimes mineures
Mesure de protection des témoins
Mineur de fond
Mineur non émancipé
Mineur étranger non accompagné
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Programme de protection des témoins
Protection de l'enfant
Protection des collaborateurs de justice
Protection des mineurs
Protection des témoins
Protection du mineur

Vertaling van "protection des mineurs non " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information

Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten


protection de l'enfant | protection du mineur

bescherming van het kind | kinderbescherming






mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]




mineur étranger non accompagné

niet-begeleide minderjarige vreemdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et prote ...[+++]

2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarigen » vervangen door een nieuw opschrift, luidend als volgt : "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid, gelijkheid van vrouwen en mannen en bescherming van minderjarigen" In artikel 9, 1° van he ...[+++]


2. Dans quelle mesure la modification de la marche à suivre relative à la décision pour les MENA afghans garantit-elle plus de protection aux mineurs par rapport à la précédente? 3. Quelles sont les mesures ainsi que les garanties procédurales mises en place par les autres pays européens relatives à la gestion des demandes d'asile des mineurs non accompagnés?

2. In welke mate biedt de gewijzigde beslissingsprocedure voor aanvragen van NBMV's uit Afghanistan die minderjarigen meer waarborgen voor een betere bescherming dan de vorige procedure? 3. Welke maatregelen en procedurele waarborgen bestaan er in de andere Europese landen voor de behandeling van asielaanvragen van niet-begeleide minderjarigen?


5. Il est indiqué dans notre note de politique générale sous le point 4.3.2 que la protection des Mineurs Etrangers Non-Accompagnés (MENA) doit être renforcée.

5. In de beleidsnota staat onder punt 4.3.2 dat de bescherming van Niet-Begeleide Minderjarige Vreemdelingen (NBMV) moet worden versterkt.


La protection des mineurs étrangers non accompagnés (les MENA) est l'une des priorités de l'accord de gouvernement.

De bescherming van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) is een van de prioriteiten in het regeerakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Quelle est la procédure à suivre pour les victimes mineures d'un trafic d'êtres humains déférées à l'OE? b) De quelle protection ces mineurs peuvent-ils bénéficier?

2. a) Wat is de procedure voor minderjarige slachtoffers van mensenhandel als ze voor DVZ worden voorgeleid? b) Op welke bescherming kunnen deze minderjarigen rekenen?


Par conséquent, aucun de ces instruments offrant une protection aux mineurs étrangers non européens non accompagnés n'est applicable aux mineurs étrangers européens non accompagnés.

Bijgevolg zijn geen van deze instrumenten, die wel bescherming bieden aan niet-Europese niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, van toepassing op Europese niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.


Par conséquent, aucun de ces instruments offrant une protection aux mineurs étrangers non européens non accompagnés n'est applicable aux mineurs étrangers européens non accompagnés.

Bijgevolg zijn geen van deze instrumenten, die wel bescherming bieden aan niet-Europese niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, van toepassing op Europese niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.


Centres fermés - Mineurs - Politique de protection des mineurs mal ou non-accompagnés.

Gesloten centra - Minderjarigen - Beschermingsbeleid voor slecht of niet-begeleide minderjaren.


­ en harmonisant l'arsenal répressif, les articles sur la substitution, le délaissement, la non-représentation d'enfants, la privation d'aliments et de soins, l'enlèvement de mineurs, organisent une meilleure protection des mineurs en ces diverses matières;

­ door de strafrechtelijke bepalingen te harmoniseren, zorgen de artikelen over het verwisselen, het verlaten, het niet-afgeven van kinderen, het onthouden van voedsel en verzorging en de ontvoering van minderjarigen voor een betere bescherming van minderjarigen op allerlei gebieden;


­ En harmonisant l'arsenal répressif, les articles sur la substitution, le délaissement, la non-représentation d'enfants, la privation d'aliments et de soins, l'enlèvement de mineurs, organisent une meilleure protection des mineurs en ces diverses matières.

­ Met een harmonisatie van de repressiemogelijkheden, voorzien de artikelen over de vervanging, de verlating, de niet-vertegenwoordiging van kinderen, de onthouding van verzorging en voedsel, en de ontvoering van minderjarigen, in een betere bescherming van de minderjarigen op de voormelde gebieden.


w