Cette nouvelle Charte sociale constitue un vaste traité international réunissant en un seul instrument tous les droits garantis par la Charte de 1961 et par ses protocoles additionnels de 1988 et de 1995, les nouveaux droits adoptés par les
Etats (droits à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale, au logement, à la protection contre le harcèlement sexuel, droits des travailleurs ayant des responsabilités familiales à l'égalité des chances et de traitement, droits des représentants des travailleurs) ainsi que les amendements suivants: renforcement du principe de non-discrimination, amélioration de l'égalité femmes-hommes da
...[+++]ns tous les domaines couverts par le Traité, meilleure protection de la maternité et protection sociale des mères, meilleure protection sociale, juridique et économique des jeunes au travail et en dehors du travail, meilleure protection des personnes handicapées.Dit uitvoerig internationaal verdrag brengt in één enkel instrument alle rechten bijeen die
worden gegarandeerd door het Handvest van 196
1 en de aanvullende protocollen van 1988 en 1995, de nieuwe door de staten onderschreven rechten (recht op bescherming tegen armoede en maatschappelijke uitsluiting, recht op huisvesting, recht op bescherming tegen ongewenste intimiteiten, recht op gelijke kansen en beloning voor werknemers die gezinsverantwoordelijkheden dragen, rechten van de vertegenwoordigers van de werknemers), alsmede de volgen
...[+++]de amendementen: versterking van het beginsel van nondiscriminatie, betere garanties van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op alle terreinen die onder het Verdrag vallen, betere bescherming van het moederschap en sociale bescherming van moeders, betere sociale, juridische en financiële bescherming van jongeren op en buiten het werk, betere bescherming van de gehandicapten.