Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole prévoit explicitement » (Français → Néerlandais) :

Le représentant du ministre attire l'attention sur le fait que le § 5 de l'article 3 du protocole prévoit explicitement que l'obligation de relever l'âge minimum de l'engagement volontaire ne s'applique pas aux établissements scolaires placés sous l'administration ou le contrôle des Forces armées.

De vertegenwoordiger van de minister wijst erop dat in § 5 van artikel 3 van het protocol uitdrukkelijk wordt gesteld dat de verplichting tot het verhogen van de minimumleeftijd voor vrijwillige dienstneming niet van toepassing is op de onderwijsinrichtingen onder het beheer of onder het gezag van de strijdkrachten.


Le représentant du ministre attire l'attention sur le fait que le § 5 de l'article 3 du protocole prévoit explicitement que l'obligation de relever l'âge minimum de l'engagement volontaire ne s'applique pas aux établissements scolaires placés sous l'administration ou le contrôle des Forces armées.

De vertegenwoordiger van de minister wijst erop dat in § 5 van artikel 3 van het protocol uitdrukkelijk wordt gesteld dat de verplichting tot het verhogen van de minimumleeftijd voor vrijwillige dienstneming niet van toepassing is op de onderwijsinrichtingen onder het beheer of onder het gezag van de strijdkrachten.


Le rapport final de la conférence au cours de laquelle le Protocole IV a été adopté prévoit explicitement (notamment à la demande de la Belgique) que l'on pourra mettre certaines questions (comme la production) à l'ordre du jour d'une prochaine conférence de révision en vue de rendre le protocole plus restrictif; la Belgique veillera à le faire.

Het eindrapport van de Conferentie waarop Protocol IV aanvaard werd vermeldt uitdrukkelijk (onder meer op vraag van België) dat bepaalde kwesties (onder andere het aspect productie) in een volgende toetsingsconferentie opnieuw aan bod kunnen komen ten einde het protocol restrictiever te maken; België zal zich hiertoe inspannen.


Le rapport final de la conférence au cours de laquelle le Protocole IV a été adopté prévoit explicitement (notamment à la demande de la Belgique) que l'on pourra mettre certaines questions (comme la production) à l'ordre du jour d'une prochaine conférence de révision en vue de rendre le protocole plus restrictif; la Belgique veillera à le faire.

Het eindrapport van de Conferentie waarop Protocol IV aanvaard werd vermeldt uitdrukkelijk (onder meer op vraag van België) dat bepaalde kwesties (onder andere het aspect productie) in een volgende toetsingsconferentie opnieuw aan bod kunnen komen ten einde het protocol restrictiever te maken; België zal zich hiertoe inspannen.


2. souligne qu'il est urgent de débloquer l'aide financière du Fonds de solidarité destinée aux pays touchés par cette catastrophe naturelle; déplore que le Conseil ait de nouveau refusé de raccourcir, pour motif d'urgence, comme le prévoit explicitement l'article 4 du protocole nº 1 du traité, le délai de huit semaines requis pour l'information des parlements nationaux qui doit être observé avant que le Conseil n'adopte une position sur le budget rectificatif;

2. benadrukt dat de financiële steun uit hoofde van het SFEU voor de landen die door deze natuurramp zijn getroffen dringend beschikbaar moet worden gesteld; betreurt dat de Raad eens te meer besloten heeft de periode van acht weken voor de informatie van de nationale parlementen om spoedeisende redenen niet te verkorten, ondanks het feit dat Protocol 1, artikel 4, bij het Verdrag expliciet in deze mogelijkheid voorziet, alvorens zijn standpunt over deze gewijzigde begroting vast te stellen;


Le protocole d'accord précité du 25 juin 2008 prévoit explicitement que cette augmentation de cotisation ne sera plus prise en compte lors des négociations dans le cadre de l'accord interprofessionnel 2009-2010 et ultérieurement.

Voornoemd protocolakkoord van 25 juni 2008 voorziet expliciet dat deze bijdrageverhoging niet meer in rekening zal worden gebracht tijdens de onderhandelingen in het kader van het interprofessioneel akkoord 2009-2010 en later.


Alors que cela est le cas pour le CDM (voir article 12, paragraphe 8), le Protocole ne prévoit pas explicitement en matière de JI qu'une partie des revenus des transactions conformément à ce mécanisme doit être utilisée pour couvrir les frais de transaction et/ou aider les pays en voie de développement à s'adapter aux conséquences des changements climatiques.

Waar dit bij het CDM wel het geval is (zie artikel 12, 8ste lid), voorziet het Protocol inzake JI niet expliciet dat een deel van de opbrengsten van transacties onder dit mechanisme moeten worden gebruikt om de transactiekosten dekken en/of om ontwikkelingslanden bij te staan zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatswijziging.


L’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (ci-après dénommé «accord de transport aérien»), signé par les États-Unis d’Amérique et les États membres de la Communauté européenne et la Communauté européenne les 25 et 30 avril 2007, tel que modifié par le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé «protocole»), signé par les États-Unis d’Amérique, les États membres de l’Union européenne et l’Union européenne le 24 j ...[+++]

De overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds („de luchtvervoersovereenkomst”), die op 25 en 30 april 2007 door de Verenigde Staten van Amerika en de lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap is ondertekend, zoals gewijzigd bij het protocol tot wijziging van de op 25 en 30 april 2007 ondertekende overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten („het protocol”) , dat op 24 juni 2010 door de Verenigde Staten van Amerika en de lidstaten van de Europese G ...[+++]


L'accord d'adhésion de la Confédération suisse à l'acquis de Schengen (entré en vigueur le 1 mars 2008) prévoit explicitement la possibilité d'associer le Liechtenstein à cet acquis au moyen d'un protocole fixant les droits et obligations de chacune des parties contractantes.

De overeenkomst over de toetreding van de Zwitserse bondstaat tot het Schengenacquis (in werking sinds 1 maart 2008) bereidde expliciet de mogelijke associatie van Liechtenstein met het Schengenacquis voor bij wijze van een protocol dat de rechten en plichten van elk van de ondertekenende partijen bepaalt.


En d'autres termes, cet article prévoit explicitement que l'organe peut fixer lui-même des règles complémentaires pour des élections futures au moyen d'un protocole convenu entre les deux parties.

M.a.w hier wordt duidelijk gesteld dat het orgaan zelf, middels een tussen een partijen overeengekomen protocol, bijkomende regels voor toekomstige verkiezingen kan vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole prévoit explicitement ->

Date index: 2024-05-20
w