Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractant
Dessin protégé
Disque protège-plantes
Modèle protégé
Preneur
Preneur d'assurance
Preneur de notes
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Protège-doigt à usage unique
Protège-plantes
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Protéger les milieux sauvages
Rapport sexuel non protégé
Souscripteur

Vertaling van "protéger les preneurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contractant | preneur | preneur d'assurance | souscripteur

verzekeringnemer


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


disque protège-plantes | protège-plantes

beschermplaat | plantbeschermer


dessin protégé | modèle protégé

beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model




protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


protéger les milieux sauvages

wildernisgebieden beschermen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle ne conteste pas la finalité de la disposition en cause, qui vise à protéger les preneurs d’assurance dans certains cas précis, lorsque l’assureur d’un projet de construction se révèle défaillant.

De Commissie trekt het doel van het betrokken voorschrift, namelijk de bescherming van polishouders in een aantal specifieke gevallen wanneer de verzekeraar van een bouwproject zijn verplichtingen niet nakomt, niet in twijfel.


L’Union européenne (UE) a adopté des règles communes afin de faciliter les activités des compagnies d’assurances au sein de l’UE, de garantir leur survie dans des périodes difficiles et de protéger les preneurs d'assurances.

De Europese Unie heeft gemeenschappelijke regels aangenomen om de activiteiten van verzekeraars in alle EU-landen te vergemakkelijken om er zo voor te zorgen dat deze ondernemingen in moeilijke tijden kunnen overleven en om hun polishouders te beschermen.


Le bail de carrière s'inscrit dans le souci de protéger le preneur en lui assurant « une sécurité d'exploitation pour une durée qui peut se rapprocher de la durée d'une carrière normale d'un exploitant et l'encouragera même à investir dans l'exploitation louée » (Doc. parl., Chambre, 1981-1982, n° 171/40, p. 44); ce bail à long terme visait à garantir au mieux « la relation de confiance entre le bailleur et le preneur » (ibid., p. 45).

De loopbaanpacht past in het kader van de zorg om de pachter te beschermen door hem « een bedrijfszekerheid » te waarborgen « voor een periode die zowat gelijkloopt met de duur van een normale loopbaan van een exploitant, wat hem zal aansporen in het gepachte bedrijf te investeren » (Parl. St., Kamer, 1981-1982, nr. 171/40, p. 44); die pachtovereenkomst van lange duur strekte ertoe het best « de vertrouwensrelatie pachter-eigenaar » te waarborgen (ibid., p. 45).


La présente loi contribue ainsi dans une mesure importante à protéger les preneurs d'assurance et les assurés en Belgique.

Deze wet draagt aldus in belangrijke mate bij tot de bescherming van de verzekeringsnemers en verzekerden in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est certes exact que le juge de paix peut prendre toutes les mesures visant à protéger le preneur contre une expulsion intempestive.

Het is inderdaad waar dat de vrederechter alle maatregelen kan nemen om de huurder te beschermen tegen een ontijdige uithuiszetting.


1. L'article 9 de la section sur les baux de résidence principale protège le preneur qui a un bail ayant une date certaine antérieure à l'aliénation.

1. Artikel 9 van de afdeling over de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats beschermt de huurder wiens huurovereenkomst een vaste dagtekening vóór de vervreemding heeft.


Enfin, en vue de protéger le preneur qui exerce l'activité agricole à titre principal, l'article 12.6., alinea 2, exige, comme condition de validité du congé en vue de l'exploitation personnelle, que « l'activité du futur exploitant constitue une partie prépondérante de son activité professionnelle».

Om de pachter die zijn hoofdberoep in de landbouw heeft, te beschermen, bepaalt artikel 12.6, tweede lid, dat de opzegging voor persoonlijke exploitatie slechts geldig is « indien het exploiteren van het landbouwbedrijf (..) een overwegend deel van de beroepsactiviteit van de aanstaande exploitant zal uitmaken ».


Pour veiller à ce que l'objectif de l'Union en matière de croissance durable à long terme et les objectifs de la directive 2009/138/CE visant principalement à protéger les preneurs et également à garantir la stabilité financière continuent d'être atteints, la Commission devrait examiner l'adéquation des méthodes, hypothèses et paramètres standard à utiliser pour calculer la formule standard pour le CSR dans un délai de cinq ans à compter de l'application de la directive 2009/138/CE.

Om ervoor te zorgen dat de doelstelling van de Unie betreffende duurzame groei op de lange termijn, en de doelstellingen van Richtlijn 2009/138/EG, in de eerste plaats om polishouders te beschermen en tevens om de financiële stabiliteit te waarborgen, in de toekomst worden bereikt, moet de Commissie binnen vijf jaar na de toepassing van Richtlijn 2009/138/EG evalueren in hoeverre de methoden, aannames en standaardparameters die worden gebruikt bij de berekening van de standaardformule voor het SCR adequaat zijn.


L’Union européenne (UE) a adopté des règles communes afin de faciliter les activités des compagnies d’assurances au sein de l’UE, de garantir leur survie dans des périodes difficiles et de protéger les preneurs d'assurances.

De Europese Unie heeft gemeenschappelijke regels aangenomen om de activiteiten van verzekeraars in alle EU-landen te vergemakkelijken om er zo voor te zorgen dat deze ondernemingen in moeilijke tijden kunnen overleven en om hun polishouders te beschermen.


- la mise en place de fonds de garantie des assurances pour protéger les preneurs d'assurance en cas de liquidation d'une entreprise d'assurance est à l'examen en vue de déterminer s'il y a lieu de prévoir une initiative au niveau de l'UE (à caractère législatif ou autre);

- momenteel wordt onderzoek gedaan naar het bestaan van verzekeringsgarantiestelsels waarop verzekeringnemers bij de liquidatie van een verzekeringsonderneming een beroep kunnen doen, om uit te maken of een (wetgevend of ander) optreden op EU-niveau vereist is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protéger les preneurs ->

Date index: 2024-11-09
w