Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protégés dans une plus large mesure encore » (Français → Néerlandais) :

Les provinces et, dans une plus large mesure encore, les communes sont également confrontées à cette question de l'intégration des personnes handicapées.

De provincies en meer nog de gemeenten worden eveneens geconfronteerd met de kwestie van de integratie van personen met een handicap.


Par ailleurs, le préambule se réfère — dans une plus large mesure encore — à des actes, des objectifs ou des préoccupations dans le domaine de la protection de l'environnement et de la nature, et de la gestion des forêts.

Ook de preambule verwijst — in nog verhoogde mate — naar akten, streefdoelen of bekommernissen op het gebied van de bescherming van het milieu en de natuur en het beheer van de bossen.


Par ailleurs, le préambule se réfère — dans une plus large mesure encore — à des actes, des objectifs ou des préoccupations dans le domaine de la protection de l'environnement et de la nature, et de la gestion des forêts.

Ook de preambule verwijst — in nog verhoogde mate — naar akten, streefdoelen of bekommernissen op het gebied van de bescherming van het milieu en de natuur en het beheer van de bossen.


3. Dans une plus large mesure, quels efforts sont déployés en matière d'éveil des consciences citoyennes, de campagnes de sensibilisation et d'information?

3. Welke inspanningen worden er in bredere zin geleverd op het stuk van de bewustmaking van de burger en sensibiliserings- en voorlichtingscampagnes?


Sont à la fois concernés les services publics fédéraux, les autorités régionales, la société civile organisée via le Conseil fédéral Développement durable et les conseils consultatifs régionaux (dans le cas de la stratégie nationale pour le développement durable), mais également les organisations individuelles issues de la société civile et, dans une plus large mesure, les citoyens de ce pays.

Het gaat dan zowel over de federale overheidsdiensten, de regionale overheden, het georganiseerd maatschappelijke middenveld via de Federale raad Duurzame ontwikkeling en de regionale adviesraden (in het geval van de Nationale Strategie Duurzame Ontwikkeling), alsook individuele organisaties uit het maatschappelijk middenveld en in bredere zin ook de burgers van dit land.


Autrement dit, les recommandations de ce rapport font déjà partie, dans une plus ou moins large mesure, des points d'attention de la stratégie belge en matière de soins de santé transfrontaliers.

Dit wil zeggen, de aanbevelingen van dit rapport maken reeds in meer of mindere mate deel uit van de aandachtspunten van het Belgisch beleid op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg.


2. Cette prise de position est-elle en adéquation avec la réglementation européenne et internationale dans une plus large mesure?

2. Stemt dat standpunt overeen met de Europese en de ruimere internationale regels?


Sur un plan plus positif, soulignons la confirmation et l'extension des routes, ainsi que, parallèlement, la prise en compte, dans une large mesure, de la possibilité d'exploiter des points situés au-delà, sur un nombre de vols certes non encore définis, mais bel et bien exploitables.

Positiever is de bevestiging en uitbreiding van de routes, waarbij ruim rekening wordt gehouden met de mogelijke exploitatie van verderliggende punten, weliswaar in een nog omschreven maar goed exploiteerbaar aantal vluchten.


Chaque produit ou groupe de produits visé ci-après contient un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I (mercure, cadmium, plomb) et a donné lieu à l'adoption par au moins une Partie à la Convention de mesures réglementaires ou volontaires tenant dans une large mesure au fait que ce produit contribue aux émissions d'un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I. Cependant, on ne dispose pas encore d'informations suff ...[+++]

Elk hieronder vermeld product of groep van producten bevat één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen (kwik, cadmium, lood) en is door ten minste één Partij bij het Verdrag onderworpen aan regelgeving of vrijwillige maatregelen, voor een belangrijk gedeelte op basis van de bijdrage van dat product tot emissies van één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen. Er is evenwel nog niet voldoende informatie beschikbaar om te bevestigen dat zij voor alle Partijen een belangrijke bron vormen en dat dus de opname daarvan in bijlage VI gerechtvaardigd is. Elke Partij wordt aangemoedigd de beschikbare informatie te onderzoeke ...[+++]


Elle doit consacrer une attention particulière aux femmes qui sont aujourd'hui plus démunies encore que les hommes et assument dans une plus large mesure la responsabilité du ménage, a fortiori dans le cas de mères isolées avec enfants.

Ze moet ook bijzondere aandacht besteden aan vrouwen, die vandaag nog meer armoede kennen dan mannen en die in nog veel grotere mate verantwoordelijkheid dragen voor gezinnen, zeker in het geval van alleenstaande moeders met kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protégés dans une plus large mesure encore ->

Date index: 2024-11-28
w