Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prouver de manière suffisamment convaincante " (Frans → Nederlands) :

Cet arrêt stipule en effet que les autorités doivent être en mesure de prouver de manière suffisamment convaincante que la possession d'armes peut constituer une réelle menace à l'ordre public pour éventuellement encore pouvoir imposer une condition. a) Sur la base de quels critères cette décision sera-t-elle prise ou non? b) Comment se déroulent la coordination et la mise en oeuvre de cet arrêt au niveau des gouverneurs concernés et du service fédéral des armes? c) Quels problèmes/difficultés ont-ils déjà été rencontrés?

Dit arrest stelt dat de overheid afdoende moet kunnen aantonen dat het wapenbezit een concreet gevaar voor de openbare orde kan opleveren om eventueel nog een voorwaarde te kunnen opleggen. a) Op basis van welke criteria zal deze beslissing al dan niet genomen worden? b) Hoe verloopt de coördinatie en implementatie van dit arrest met betrekking tot de betrokken gouverneurs en de federale wapendienst? c) Welke problemen/moeilijkheden hebben zich reeds voorgedaan?


Dans la doctrine, on critique le fait que, lorsqu'elle invoque le principe de loyauté fédérale, la Cour constitutionnelle ne motive pas (de manière suffisamment convaincante) sa démarche (voir à ce sujet: RASSON Anne-Catherine. Le principe du vivre ensemble belge: une épopée constitutionnelle: Réflexions autour de la loyauté fédérale et de son intégration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, dans: Chroniques de droit public, 16(2012)1, note marginale 107).

In de rechtsleer wordt de kritiek geopperd dat, wanneer het Grondwettelijk Hof zich beroept op de federale loyauteit, het dat niet (afdoende) motiveert (zie hiervoor : RASSON Anne-Catherine. Le principe du vivre ensemble belge : une épopée constitutionnelle : Réflexions autour de la loyauté fédérale et de son intégration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle. In : Chroniques de droit public, 16(2012)1, randnr.


C'est l'une des raisons pour lesquelles, il y a une vingtaine d'années, le barreau de cassation, avec le concours de la Cour et de son parquet, a mis en place une formation, destinée à l'origine à permettre à des avocats n'ayant pas exercé dans des cabinets d'avocats à la Cour de cassation de présenter leur candidature de manière suffisamment convaincante pour pouvoir être retenue.

Dat is een van de redenen waarom de balie van Cassatie een twintigtal jaren geleden in samenwerking met het Hof en het parket een opleiding heeft ingevoerd die oorspronkelijk bedoeld was om advocaten die niet werkzaam geweest zijn in bureaus van advocaten bij het Hof van Cassatie, de mogelijkheid te bieden zich kandidaat te stellen op een manier die overtuigend genoeg is om in aanmerking genomen te worden.


C'est l'une des raisons pour lesquelles, il y a une vingtaine d'années, le barreau de cassation, avec le concours de la Cour et de son parquet, a mis en place une formation, destinée à l'origine à permettre à des avocats n'ayant pas exercé dans des cabinets d'avocats à la Cour de cassation de présenter leur candidature de manière suffisamment convaincante pour pouvoir être retenue.

Dat is een van de redenen waarom de balie van Cassatie een twintigtal jaren geleden in samenwerking met het Hof en het parket een opleiding heeft ingevoerd die oorspronkelijk bedoeld was om advocaten die niet werkzaam geweest zijn in bureaus van advocaten bij het Hof van Cassatie, de mogelijkheid te bieden zich kandidaat te stellen op een manier die overtuigend genoeg is om in aanmerking genomen te worden.


Dans la doctrine, on critique le fait que, lorsqu'elle invoque le principe de loyauté fédérale, la Cour constitutionnelle ne motive pas (de manière suffisamment convaincante) sa démarche (voir à ce sujet: RASSON Anne-Catherine.

In de rechtsleer wordt de kritiek geopperd dat, wanneer het Grondwettelijk Hof zich beroept op de federale loyauteit, het dat niet (afdoende) motiveert (zie hiervoor : RASSON Anne-Catherine.


le système de gestion de la sécurité et de l’environnement est décrit de manière suffisamment détaillée afin de prouver que la présente directive est respectée.

het veiligheids- en milieubeheerssysteem wordt adequaat beschreven om de overeenstemming met deze richtlijn aan te tonen.


le système de gestion de la sécurité et de l’environnement est décrit de manière suffisamment détaillée afin de prouver que la présente directive est respectée;

het veiligheids- en milieubeheerssysteem wordt adequaat beschreven om de overeenstemming met deze richtlijn aan te tonen;


de s’assurer qu’elle possède suffisamment d’informations consolidées sur les aptitudes actuelles de ses agents ainsi que sur celles dont elle aura besoin pour relever les défis à venir, et d’élaborer une stratégie qui montre de manière convaincante en quoi l’apprentissage et le développement du personnel contribueront à la réalisation des objectifs de l’organisation;

waarborgen dat zij voldoende geconsolideerde informatie heeft over de bestaande vaardigheden van het personeel en de vaardigheden die nodig zijn om toekomstige uitdagingen aan te gaan, en een strategie opstellen die op overtuigende wijze aantoont hoe opleiding en ontwikkeling zullen bijdragen tot het bereiken van organisatorische doelen;


Pour se procurer des fonds sur le marché des actions, une entreprise doit prouver de manière encore plus convaincante qu’elle générera un rendement important pour l’actionnaire sur la contribution en capitaux totale investie.

Om geld aan te trekken op de aandelenmarkt moet een onderneming op nog overtuigender wijze aantonen dat zij in staat zal zijn de aandeelhouder een aanzienlijk rendement te betalen op het totale geïnvesteerde kapitaal.


Selon le Conseil des ministres, il ne suffit pas que le requérant démontre que les dispositions attaquées lui sont applicables, mais il doit prouver en outre qu'il subit un préjudice direct et personnel, ce qui n'a pas été fait de manière convaincante.

Volgens de Ministerraad is het niet voldoende dat de verzoeker aantoont dat de aangevochten bepalingen op hem van toepassing zijn, doch dient hij ook aan te tonen dat hem een rechtstreeks en persoonlijk nadeel wordt berokkend, wat niet op overtuigende wijze is gebeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouver de manière suffisamment convaincante ->

Date index: 2021-09-28
w