Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provenant de ces juridictions puissent également " (Frans → Nederlands) :

Il plaide pour que les candidats valables provenant de ces juridictions puissent également être nommés dans des juridictions plus petites où ils développeraient le greffe ou le secrétariat.

Hij pleit ervoor dat valabele kandidaten uit deze rechtbanken ook in de kleinere zouden kunnen worden benoemd om er de griffie of het secretariaat uit te bouwen.


Il plaide pour que les candidats valables provenant de ces juridictions puissent également être nommés dans des juridictions plus petites où ils développeraient le greffe ou le secrétariat.

Hij pleit ervoor dat valabele kandidaten uit deze rechtbanken ook in de kleinere zouden kunnen worden benoemd om er de griffie of het secretariaat uit te bouwen.


Les États membres veillent à ce que les juridictions puissent également enjoindre au demandeur ou à un tiers de divulguer des preuves à la demande du défendeur.

De lidstaten zorgen ervoor dat de rechter op verzoek van de verweerder ook de eiser of een derde kan gelasten toegang te verlenen tot bewijsmateriaal.


Les États membres veillent à ce que les juridictions puissent également enjoindre au demandeur ou à un tiers de divulguer des preuves à la demande du défendeur.

De lidstaten zorgen ervoor dat de rechter op verzoek van de verweerder ook de eiser of een derde kan gelasten toegang te verlenen tot bewijsmateriaal.


La juridiction qui a omis de statuer sur un chef de demande peut également réparer cette omission dans sa décision sans porter atteinte à la chose jugée quant aux autres chefs, au regard des règles énoncées à l'article 748bis et sans cependant que puissent être étendus, restreints ou modifiés les droits qu'elle a consacrés.

Het gerecht dat verzuimd heeft zich over een punt van de vordering uit te spreken kan deze omissie in zijn beslissing ook herstellen zonder aan het in kracht van gewijsde gegane van de andere punten te raken, hierbij rekening houdend met de in artikel 748bis vervatte regels en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden.


Le Conseil d'État renvoie également à son avis du 28 septembre 1967 sur un projet de loi de l'époque modifiant la procédure relative aux litiges en matière d'impôts directs, dans lequel il déclarait qu'« il importe de veiller à ce qu'il offre aux parties toutes garanties de défense de leurs droits » .« .Il faut notamment que les parties puissent déférer à sa juridiction l'ensemble du litige, sans être limitées dans leur action par ...[+++]

De Raad van State verwijst tevens naar haar advies van 28 september 1967 over een toenmalig ontwerp van wet inzake fiscale geschillenprocedure en waarbij zij gesteld had dat « er voor gewaakt dient te worden dat het de partijen al de waarborgen biedt inzake de verdediging van hun rechten ». « .partijen (moeten) namelijk het geschil in zijn geheel aan zijn rechtsmacht kunnen onderwerpen zonder in hun vordering beperkt te zijn door de administratieve fase die is voorafgegaan ».


Il convient d'établir également des bases plus spécifiques pour que les juridictions puissent résoudre les demandes d'indemnisation en toute homogénéité.

Ook moeten er meer specifieke grondregels komen, opdat de gerechtelijke autoriteiten op homogene wijze uitspraak kunnen doen in schadevorderingen.


En ce qui concerne les atteintes commises à l'échelle commerciale, il est également important que les juridictions puissent ordonner l'accès, le cas échéant, aux documents bancaires, financiers et commerciaux qui se trouvent sous le contrôle du contrevenant présumé.

In het geval van inbreuken die op commerciële schaal plaatsvinden, is het voorts van belang dat de rechter desnoods inzage kan gelasten van bancaire, financiële of commerciële documenten waarover de vermeende inbreukmaker beschikt.


59. se félicite du fait que la Commission ait marqué son accord pour que, dans un esprit de solidarité, des crédits provenant du budget communautaire puissent être mobilisés en plus des moyens financiers mis à disposition par les États membres, dès lors que ces derniers prennent également des initiatives appropriées;

59. neemt met voldoening kennis van de instemming van de Commissie met het voorstel dat om solidariteitsredenen als aanvulling op de door de lidstaten uitgetrokken middelen geld uit de communautaire begroting kan worden vrijgemaakt indien de lidstaten eveneens initiatieven in deze zin nemen;


Tout est mis en oeuvre pour qu'à partir du 1 mai 2004, date de l'élargissement de l'Union européenne aux dix nouveaux États membres, les numéros d'identification à la TVA des entreprises provenant desdits États puissent également être vérifiés auprès du CLO ainsi que sur le site de la Commission européenne.

Alles is in het werk gesteld opdat vanaf 1 mei 2004, datum van uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten, de BTW-nummers van ondernemingen afkomstig uit deze lidstaten eveneens bij het CLO en op de website van de Europese Unie zouden kunnen gecontroleerd worden.


w