Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provenant des colonies israéliennes établies » (Français → Néerlandais) :

Cette Communication est l'exécution, cette fois-ci au niveau européen, de dispositions déjà existantes concernant l'indication de l'origine de produits provenant de colonies israéliennes.

Deze communicatie is een uitvoering, dit keer op Europees niveau, van reeds bestaande bepalingen omtrent de vermelding van de oorsprong van producten die afkomstig zijn uit Israëlische nederzettingen.


d'appeler les gouvernements de tous les États membres à appliquer les lignes directrices du 19 juillet 2013, de demander l'interdiction d'importer dans l'Union européenne tout produit israélien provenant des colonies israéliennes illégales dans les territoires palestiniens occupés;

de regeringen van de lidstaten te verzoeken de richtsnoeren van 19 juli 2013 toe te passen en een verbod uit te vaardigen op invoer naar de EU van alle Israëlische producten die zijn vervaardigd in de illegale Israëlische nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden;


3) A l'instar des législations adoptées en Angleterre et au Danemark concernant l'étiquetage spécial des produits en provenance des colonies israéliennes, le Ministre, serait-il disposé à défendre l'adoption de telles mesures de manière à permettre aux consommateurs de distinguer clairement la provenance de ce qu'ils consomment?

3) Zou de minister, naar het voorbeeld van de wetgeving die in Engeland en Denemarken werd aangenomen met betrekking tot de etikettering van producten uit de Israëlische nederzettingen, bereid zijn de goedkeuring van dergelijke maatregelen te verdedigen opdat de consumenten duidelijk zouden kunnen zien waar de producten die ze gebruiken, vandaan komen?


Étiquetage des produits provenant des colonies israéliennes en territoires occupés - État du dossier

Etikettering van nederzettingsproducten uit de door Israël bezette gebieden - Stand van zaken


­ Produits en provenance des colonies israéliennes en territoires palestiniens occupés.

­ Producten die afkomstig zijn van de Israëlische nederzettingen en de bezette Palestijnse gebieden.


1) . à quel stade se trouve au gouvernement le dossier d'étiquetage des produits provenant des colonies israéliennes ?

1) Wat is de stand van zaken omtrent de etikettering van de producten uit de door Israël bezette gebieden binnen de regering?


Ce document adressait une série de recommandations aux gouvernements de l'UE, leur demandant notamment - d'appliquer intégralement les recommandations de la Commission européenne en matière d'étiquetage des produits en provenance des territoires occupés; - d'étudier d'autres mesures de différenciation dans d'autres domaines; - de développer une stratégie de communication claire en ce qui concerne l'attitude de l'UE sur la question des colonies ...[+++]

Daarin stonden een aantal aanbevelingen aan de EU-regeringen, onder meer om - de aanbevelingen van de Europese Commissie mbt de labeling van producten uit de nederzettingen volledig toe te passen; - verdere richtlijnen tot differentiatie te willen onderzoeken in andere domeinen; - een duidelijke communicatiestrategie ontwikkelen over de EU-positie omtrent de nederzettingen (met inbegrip van een afwijzing van een boycott van Israël zelf); - de risico's in de verf zetten van zakendoen met de Israëlische nederzettingen.


15. fait observer que, conformément aux procédures prévues au titre de l'arrangement technique actuellement en vigueur entre, d'une part, l'Union et Israël, et entre, d'autre part, l'AELE et Israël, les autorités douanières israéliennes et les importateurs font déjà la distinction entre les opérations de production se déroulant dans les colonies israéliennes établies sur les territoires occupés et celles se déroulant sur le territoire de l'État d'Israë ...[+++]

15. merkt op dat overeenkomstig de procedures als vastgelegd in de technische regeling die momenteel van kracht is tussen de EU en Israël, enerzijds, en tussen de EVA en Israël, anderzijds, de Israëlische douaneautoriteiten en de exporteurs nu al een onderscheid maken tussen productiewerkzaamheden die verricht zijn in de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden en productiewerkzaamheden die verricht zijn op het internationaal erkende grondgebied van de staat Israël; stelt vast dat deze procedures niet voorzien in doorgifte v ...[+++]


Enfin, puis-je demander à la Présidence et à la haute représentante si elles sont au courant de l’orientation adoptée la semaine dernière par le gouvernement britannique en matière d’étiquetage des aliments afin de faire la distinction entre les importations en provenance des territoires palestiniens et ceux provenant des colonies israéliennes illégales, et leur demander de nous dire quels sont leurs plans en vue d’étendre cette recommandation à l’échelle européenne?

Tot slot wil ik het voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger vragen of zij op de hoogte zijn van het richtsnoer dat de Britse regering vorige week heeft aangenomen voor etikettering van voedsel, om een onderscheid te kunnen maken tussen importen uit de Palestijnse gebieden en die uit illegale Israëlische nederzettingen, en of ze ons kunnen mededelen wat voor plannen ze hebben om dit advies uit te breiden en op Europees niveau te tillen.


La Commission européenne a confirmé que cette directive était applicable aux produits provenant des colonies israéliennes et qu'il appartenait aux autorités et aux instances juridiques nationales de veiller à ce qu'elle soit respectée.

De Europese Commissie heeft bevestigd dat deze richtlijn van toepassing is op producten uit Israëlische nederzettingen en dat het de verantwoordelijkheid is van de nationale autoriteiten en juridische instanties om ervoor te zorgen dat deze richtlijn nageleefd wordt.


w