Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provenant soi-disant » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, ces deux dernières années, on a assisté à une forte croissance du nombre de tentatives de fraude par lesquelles les criminels utilisent des e-mails de phishing (hameçonnage) – provenant soi-disant des banques – pour amener les clients non suspicieux à communiquer des informations personnelles sensibles ou secrètes, telles que des données de cartes de crédit, des codes pin ou des code de sécurité de banque en ligne.

De laatste 2 jaar is er in België een sterke toename merkbaar van het aantal fraudepogingen, waarbij criminelen phishing-e-mails - zogezegd afkomstig van banken- gebruiken om niets vermoedende cliënten er toe te brengen persoonlijke, gevoelige of geheime informatie mee te delen zoals kredietkaartgegevens, pincodes of e-bankingbeveiligingscodes.


P. considérant que la Turquie joue un rôle négatif dans la situation interne en Syrie en permettant une libre circulation vers la Syrie des armes et des soi-disant combattants, y compris de ceux en provenance de l'Union; considérant qu'elle a été accusée de coopérer avec l'"État islamique", notamment en bloquant les défenseurs de Kobané;

P. overwegende dat Turkije een negatieve invloed heeft op de interne situatie in Syrië, doordat het land geen belemmeringen opwerpt voor de doorvoer van wapens en de doorreis van zogenaamde strijders, onder meer afkomstig uit EU-landen, naar Syrië; overwegende dat Turkije ervan wordt beschuldigd samen te werken met de "Islamitische Staat", met name in het geval van de stad Kobane, waar verdedigers van de stad werden tegengewerkt;


Les magistrats ont, notamment, souligné le fait que, dans le cadre de la migration des travailleurs, force est de constater que certains migrants soi-disant hautement qualifiés arrivés sur le marché belge de l'emploi en provenance de pays hors UE sont en réalité employés dans des magasins de nuit et des boutiques de téléphonie.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat in het kader van de arbeidsmigratie wordt vastgesteld dat sommige zogezegd hooggeschoolden die van buiten de EU op de Belgische arbeidsmarkt terechtkwamen, in werkelijkheid werden tewerkgesteld in onder andere bel- en nachtwinkels.


Ainsi, les consommateurs européens qui achètent de bonne foi des meubles ou des matériaux de construction en provenance de sources soi-disant légales, deviennent à leur insu complices de crimes à l’égard des forêts.

Op deze manier worden Europese consumenten die in goed vertrouwen meubilair of bouwmaterialen van vermeend legale bronnen kopen, ongewild medeplichtig aan de handel in illegaal hout.


Cette disposition est encore assez large mais nous évitons ainsi que des personnes provenant du monde entier et soi-disant persécutées pour des raisons religieuses n'abusent de la protection.

Die bepaling is nog altijd vrij ruim, maar zo voorkomen we dat de bescherming wordt misbruikt door mensen uit de hele wereld die zogezegd om religieuze redenen worden vervolgd.


Au cours des dernières semaines, divers incidents se sont produits, qui ont discrédité des personnes sur la base d'informations ou de soi-disant informations provenant de la Sûreté de l'État.

In de afgelopen weken zijn er verschillende incidenten geweest waarbij personen gediscrediteerd werden op basis van beweerde of niet beweerde informatie van de Staatsveiligheid.


En faisant prendre en compte les voix provenant de Hal-Vilvorde pour la répartition des sénateurs cooptés - un système qui est maintenu pour faire une faveur aux soi-disant minorités de la périphérie et de Bruxelles - tous les partis francophones sont moralement obligés de continuer à présenter des listes séparées en Brabant flamand.

Door de stemmen uit Halle-Vilvoorde te laten meetellen bij de verdeling van de gecoöpteerde senatoren - een systeem dat in leven wordt gehouden om de zogenaamde minderheden in de rand en in Brussel ter wille te zijn - worden alle Franstalige partijen zedelijk verplicht om in Vlaams-Brabant aparte lijsten te blijven indienen.


3. Toute personne confrontée à une quelconque forme de ségrégation, d'exclusion, de restriction ou de préférence sur la base d'une soi-disant race, couleur de peau, provenance ou origine nationale ou ethnique peut adresser une plainte auprès du Centre ou des services de plaintes avec lesquels il collabore.

3. Bij het Centrum en de meldpunten waarmee het samenwerkt, kan eenieder terecht die klachten heeft inzake enige vorm van onderscheid, uitsluiting, beperking of voorkeur op grond van een zogenaamd ras, de huidskleur, afkomst, nationale of etnische afstamming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provenant soi-disant ->

Date index: 2024-02-08
w