Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province seront organisées » (Français → Néerlandais) :

— En automne 2006, après les élections communales, des journées d'informations seront organisées par province, auxquelles l'arrêté royal et ses implications seront présentés aux bourgmestres.

— In het najaar van 2006, na de gemeenteraadsverkiezingen, zullen per provincie informatiedagen worden georganiseerd waarbij het koninklijk besluit en zijn implicaties zullen worden voorgesteld aan de burgemeesters.


1. Selon la doctrine (3), le pouvoir donné au Roi, en vertu de l'article 114bis de la loi provinciale de désigner parmi tous les établissements et services provinciaux à caractère industriel ou commercial ceux qui seront organisés en régies, doit se comprendre comme ne portant pas atteinte à l'autonomie provinciale, la province créant librement les régies et le Roi n'intervenant que pour désigner parmi les « régies de fait » celles qui seront organisées en « régi ...[+++]

1. Volgens de rechtsleer(3) moet de bevoegdheid die krachtens artikel 114bis van de provinciewet aan de Koning wordt verleend om te bepalen welke provinciale inrichtingen en diensten van industriële of commerciële aard als een provinciebedrijf worden georganiseerd, aldus verstaan worden dat geen afbreuk wordt gedaan aan de provinciale autonomie, met dien verstande dat de provincie vrijelijk provinciebedrijven opricht en de Koning zich ertoe bepaalt aan te wijzen welke « feitelijke provinciebedrijven » georganiseerd worden als « zogena ...[+++]


D’autres commémorations seront organisées par d’autres niveaux de pouvoir, comme la Région wallonne et la Province de Liège, dans un esprit de concertation et de complémentarité.

Andere beleidsniveaus, zoals het Waals Gewest en de Provincie Luik, zullen ook herdenkingen organiseren, in een geest van overleg en complementariteit.


Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation prévues dans la présente convention telles que : - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, notamment en faveur des groupes à risque (conformément aux articles 3 à 5 de la convention collective de travail conclue le 30 septembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Haina ...[+++]

Deze inspanningen zullen onder andere de consequentie zijn van de opleidingsacties voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst zoals : - industriële scholing en/of alternerend leren; - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, met name ten gunste van de risicogroepen (overeenkomstig de artikelen 3 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30 september 2015 binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Hene ...[+++]


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22 modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) établi par le Ministre de la Nature; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la con ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis), opgemaakt door de Minister van Natuur; Gelet op het advies ...[+++]


Par ailleurs, dès janvier 2000, des exposés seront donnés dans les provinces à l'occasion de journées d'étude organisées sous les auspices des gouverneurs.

Bovendien zullen vanaf januari 2000 per provincie uiteenzettingen worden gegeven tijdens studiedagen ingericht onder de auspiciën van de gouverneurs.


Ce programme annuel comprend un aperçu du nombre d'activités de formation qui seront organisées au cours de l'année calendaire suivante, exprimées en nombre d'heures de cours théoriques, de cours pratiques, de jours de stage ou en nombre d'activités, et mentionne le nombre de provinces où les formations auront lieu.

Dat jaarprogramma bevat een overzicht van het aantal vormingsactiviteiten dat in het volgende kalenderjaar georganiseerd zal worden, uitgedrukt in het aantal uren theoretische lessen, praktijklessen, stagedagen of aantal activiteiten, en met vermelding van het aantal provincies waar de opleidingen zullen plaatsvinden.


- Par ailleurs, des séances d'informations par province seront organisées à partir du mois d'avril 2001 par le secrétariat social GPI en collaboration avec les associations des villes et des communes.

- Vanaf april 2001 zullen informatiesessies georganiseerd worden door het sociaal secretariaat GPI, desgevallend in samenwerking met de verenigingen van steden en gemeenten.


3. Combien de journées d'information seront organisées dans la province du Limbourg?

3. Hoeveel infodagen worden er in de provincie Limburg georganiseerd?


J'espère que les intéressés sur le terrain, comme les bourgmestres et les corps de police, seront activement associés à la conférence sur la sécurité organisée dans les provinces d'Anvers et de Limbourg.

Wat de veiligheidsconferentie in de provincies Antwerpen en Limburg betreft, hoop ik dat de betrokkenen op het terrein, zoals de burgemeesters en de politiekorpsen, er zeer actief bij betrokken zullen worden.


w