Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provisoire doit permettre " (Frans → Nederlands) :

L'application des dispositions provisoires relatives à la transmission des données de prix à la Commission, figurant à l'article 15 du règlement (CE) no 952/2006, doit être étendue au premier trimestre 2008 pour permettre l'élaboration d'un rapport sur le fonctionnement du système et la mise en œuvre ultérieure d'un système informatisé.

De toepassing van de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 952/2006 vastgestelde overgangsbepalingen voor de mededeling van prijsgegevens aan de Commissie moet worden verlengd tot het eerste kwartaal van 2008 omdat eerst een verslag moet worden opgesteld over de werking van het inmiddels geïnformatiseerde doorzendingssysteem.


Les données provisoires sont également transmises au comité scientifique des comptes des administrations publiques, dans un délai qui doit permettre de formuler un avis quant à la méthodologie utilisée pour établir les statistiques relatives aux déficits excessifs.

De voorlopige gegevens worden ook overgemaakt aan het Wetenschappelijk comité voor de overheidsrekeningen, binnen een termijn die moet toelaten om een advies te geven over de gehanteerde methodologie om de statistieken inzake de buitensporige tekorten op te maken.


En outre, la disposition en projet implique qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle: la nomination à titre provisoire doit permettre de déterminer si le candidat est apte à exercer la fonction.

Bovendien impliceert de ontworpen bepaling dat dat slechts een einde kan worden gesteld bij beroepsongeschiktheid : « de voorlopige benoeming moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen ».


Le statut prévu par l'arrêté royal du 28 août 1970 a été remplacé, le 10 novembre 2006, par le nouveau statut en matière de nomination provisoire, qui prévoit explicitement que la nomination provisoire doit permettre d'évaluer l'aptitude du candidat à exercer la fonction.

Het koninklijk besluit van 28 augustus 1970 werd op 10 november 2006 vervangen door het nieuwe statuut inzake de voorlopige benoeming, waarbij expliciet bepaald is dat de voorlopige benoeming moet toelaten de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te beoordelen.


En outre, la disposition en projet implique qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle: la nomination à titre provisoire doit permettre de déterminer si le candidat est apte à exercer la fonction.

Bovendien impliceert de ontworpen bepaling dat dat slechts een einde kan worden gesteld bij beroepsongeschiktheid : « de voorlopige benoeming moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen ».


Le droit à l’aide juridictionnelle provisoire doit être garanti dans la mesure nécessaire pour permettre l’exercice effectif du droit d’accès à un avocat et une éventuelle limitation à cet égard ne saurait empêcher les suspects et les personnes poursuivies d’exercer effectivement leurs droits.

Het recht op voorlopige rechtsbijstand moet worden geboden voor zover dat voor de daadwerkelijke uitoefening van het recht op toegang tot een advocaat noodzakelijk is en een eventuele beperking mag verdachten of beklaagden niet beletten hun rechten daadwerkelijk uit te oefenen.


Parallèlement à cela, il convient d'éviter la diffusion au public d'informations prêtant à confusion: les cartes illustrant l'état chimique des eaux de l'Union ne devraient pas subitement montrer que les eaux de surface n'atteignent pas un bon état chimique s'il s'agit uniquement d'une conséquence de l'ajout d'exigences plus strictes ou de nouvelles substances. Ainsi, une disposition provisoire doit permettre aux États membres de présenter différentes cartes, sans préjudice de l'objectif global consistant à parvenir à un bon état chimique d'ici 2021.

Tegelijkertijd moet worden voorkomen dat aan het publiek misleidende informatie wordt verstrekt: op kaarten die de chemische toestand van wateren in de EU aangeven, mag niet opeens komen te staan dat oppervlaktewateren de goede toestand niet hebben bereikt, indien dit louter het gevolg is van nieuwe, stringentere eisen of van het toevoegen van nieuwe stoffen: krachtens een overgangsbepaling moeten de lidstaten aparte kaarten kunnen opstellen zonder vooroordeel ten opzichte van het algemene doel om voor 2021 een goede chemische toestand te verwezenlijken.


Pour le titre IV et les annexes et protocoles correspondants, la notification doit être faite de manière à permettre l'application provisoire à partir du 1er janvier 2016.

Met betrekking tot titel IV en de bijbehorende bijlagen en protocollen zal de kennisgeving worden verricht zodat de voorlopige toepassing van kracht wordt op 1 januari 2016.


Cette première audience doit permettre au juge d'entendre les parties en personne et de prendre les mesures permettant de régler, éventuellement à titre provisoire, les questions relatives aux enfants et à la résidence familiale afin d'éviter que des situations particulièrment conflictuelles ne perdurent dans le temps.

Deze eerste zitting moet aan de rechter toelaten de partijen persoonlijk te horen en de, eventueel ten provisionele titel te nemen maatregelen met betrekking tot de kinderen en de gezinswoning te regelen, dit alles teneinde te vemijden dat eerder conflictuele situaties blijven aanslepen.


Idéalement, c'est une aide financière provisoire , un tremplin qui doit permettre au citoyen participer ensuite à nouveau pleinement à la société.

Idealiter is dat een financiële hulp, een tijdelijke springplank, waarna de burger terug volwaardig aan de maatschappij kan deelnemen.


w