Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 13

Traduction de «provisoirement aucune sanction » (Français → Néerlandais) :

La Commission nationale médico-mutualiste est impliquée de très près dans l'implémentation concrète de ces incitants. c) Le plan d'action e-Santé ne prévoit provisoirement aucune sanction.

De Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen wordt van zeer nabij betrokken in de concrete implementatie van deze incentives. c) In het actieplan e-Gezondheid zijn voorlopig geen sancties voorzien.


Si ces clauses doivent en premier lieu être respectées par l'Union européenne elle-même, et imposées aux acteurs économiques européens, il n'en est toutefois provisoirement guère question, et aucune sanction n'est prévue en cas de leur non-respect.

Die clausules zouden evenwel in de eerste plaats door de Europese Unie zelf moeten worden nageleefd en aan de Europese economische actoren worden opgelegd.


Arrêté royal du 26 novembre 2001 portant exécution de la loi du 18 [lire : 13] mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il n'existe aucune justification raisonnable au fait que, d'une part, un fonctionnaire de police qui s'est rendu coupable de faits très graves, passibles de sanctions disciplinaires, qui entraîneraient la démission d'office ou la révocation, peut prétendre au traitement retenu au cours de la s ...[+++]

K.B. van 26 november 2001 tot uitvoering van de wet van 18 [lees : 13] mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet nu er geen redelijke verantwoording bestaat waarom enerzijds een politieambtenaar, die zich schuldig heeft gemaakt aan zeer zware tuchtrechtelijke sanctioneerbare handelingen die tot het ontslag van ambtswege of de afzetting aanleiding zouden geven, aanspraak kan maken op de tijdens de voorlopige schorsing ingehouden wedde, omdat deze voor het einde van de strafrechtelijke vervolging gepensioneerd werd, waardoor de tuchtprocedure niet meer kan gevoer ...[+++]


Arrêté royal du 26 novembre 2001 portant exécution de la loi du 18 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il n'existe aucune justification raisonnable au fait que, d'une part, un fonctionnaire de police qui s'est rendu coupable de faits très graves, passibles de sanctions disciplinaires, qui entraîneraient la démission d'office ou la révocation, peut prétendre au traitement retenu au cours de la suspension ...[+++]

K.B. van 26 november 2001 tot uitvoering van de wet van 18 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet nu er geen redelijke verantwoording bestaat waarom enerzijds een politieambtenaar, die zich schuldig heeft gemaakt aan zeer zware tuchtrechtelijke sanctioneerbare handelingen die tot het ontslag van ambtswege of de afzetting aanleiding zouden geven, aanspraak kan maken op de tijdens de voorlopige schorsing ingehouden wedde, omdat deze voor het einde van de strafrechtelijke vervolging gepensioneerd werd, waardoor de tuchtprocedure niet meer kan gevoerd worden en ...[+++]


Art. 146. Celui qui a instruit une affaire disciplinaire ou formulé une proposition provisoire ou définitive de sanction disciplinaire ne peut prendre aucune part à la sanction.

Art. 146. Wie een tuchtzaak heeft onderzocht of een voorlopig of definitief voorstel tot tuchtsanctie heeft gedaan, kan niet deelnemen aan de sanctie.


7. invite le Conseil et les États membres à maintenir l'interdiction provisoire de l'aide militaire; demande que toute aide à destination du Népal soit contrôlée et assortie de sanctions intelligentes afin de maintenir la pression sur le gouvernement du roi pour qu'il rétablisse les autorités démocratiques et qu'il n'écarte aucune possibilité de pourparlers de paix;

7. roept de Raad en de lidstaten op om de opschorting van de militaire hulp te verlengen en wenst dat alle hulp aan Nepal wordt gecontroleerd en dat weldoordachte sancties worden opgelegd om de koninklijke regering onder druk te blijven zetten en aan te sporen om het democratisch bestuur te herstellen en alle mogelijkheden te onderzoeken om vredesbesprekingen te openen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoirement aucune sanction ->

Date index: 2024-08-18
w