Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Dysménorrhée
En exemption de tous droits ou taxes
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Grincement des dents
Investigation tous azimuts
Provocation
Prurit
Psychogène
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Torticolis
WCEFA

Traduction de «provocations de tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen






en exemption de tous droits ou taxes

zonder heffing van enige rechten of taksen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil appelle de nouveau la RPDC à renouer un dialogue crédible et constructif avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des pourparlers à six, à mettre fin à ses provocations et à abandonner totalement et de façon vérifiable et irréversible toutes les armes nucléaires et tous les programmes nucléaires existants.

De Raad roept de DVK andermaal op om opnieuw een geloofwaardige en betekenisvolle dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan, met name in het kader van het zespartijenoverleg, om haar provocaties te staken en om op een volledige, verifieerbare en onomkeerbare wijze af te zien van alle kernwapens en bestaande nucleaire programma's.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conf ...[+++]


— émet des réserves en l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer la pertinence et tous les effets des mesures proposées, en particulier l'incrimination de la « provocation publique à commettre une infraction terroriste » telle que définie dans la proposition de décision-cadre et l'incrimination des actes préparatoires aux trois nouvelles infractions visées par la proposition;

— maakt voorbehoud omdat er onvoldoende gegevens zijn om het nut en alle gevolgen van de voorgestelde maatregelen te evalueren, in het bijzonder van de strafbaarstelling van « het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf » zoals dat in het voorstel van kaderbesluit gedefinieerd wordt en van de strafbaarstelling van de voorbereidende handelingen voor de drie, in het voorstel opgenomen nieuwe misdrijven;


Par contre, en ce qui concerne la proportionnalité, des réserves sont émises en l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer tous les effets des mesures proposées, en particulier l'incrimination de la provocation publique à commettre une infraction terroriste telle que définie dans la proposition.

Wat daarentegen de proportionaliteit betreft, wordt voorbehoud aangetekend, aangezien onvoldoende elementen voorhanden zijn om alle effecten van de overwogen maatregelen te kunnen evalueren, inzonderheid de strafbaarstelling van het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf, als omschreven in het voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans tous les ouvrages relatifs au droit pénal, nous pouvons lire que le premier ­ et jusqu'il y a peu le seul ­ cas de jugement d'un ministre par la Cour de cassation date de 1865, quand M. Chazal, ministre de la Guerre, fut condamné pour une provocation en duel.

In alle boeken over strafrecht kunnen we lezen dat het eerste en tot voor kort enige geval van berechting van een minister door het Hof van Cassatie dateert uit 1865, toen de heer Chazal, minister van Oorlog, veroordeeld werd wegens het uitlokken van een tweegevecht.


En Belgique, la provocation est interdite à tous, ce certainement quand il s'agit de services policiers.

Uitlokking is in België verboden voor iedereen, maar zeker ook voor de politiediensten.


2. Insiste fortement auprès du Comité International Olympique pour qu'il déploie tous ses efforts pour retirer le sommet de l'Everest en tant qu'étape de passage de la torche olympique, ce qui constituerait une provocation de la part des autorités chinoises envers le peuple tibétain;

2. Dringt er bij het Internationaal Olympisch Comité sterk op aan alles in het werk te stellen om de top van de Everest te schrappen als etappe in de doortocht van de Olympische vlam, die neerkomen op een provocatie vanwege de Chinese overheid ten aanzien van het Tibetaanse volk;


6. se déclare préoccupé par le nouveau rapport de l'AIEA faisant état d'une éventuelle dimension militaire du programme de technologie nucléaire de l'Iran; met l'accent sur le risque d'une nouvelle course aux armements nucléaires dans tout le Moyen-Orient; condamne les provocations de tous bords et souligne que les acteurs régionaux et internationaux doivent coopérer pour éviter une évolution de la situation dans ce sens;

6. is verontrust door het nieuwe rapport van de IAEA waaruit op te maken valt dat het nucleaire programma van Iran mogelijk een militaire dimensie heeft; signaleert het gevaar van een nucleaire wapenwedloop in het Midden-Oosten; waarschuwt voor provocaties van welke kant ook, en onderstreept dat internationale en regionale actoren moeten samenwerken om een dergelijke ontwikkeling te voorkomen;


8. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes tendances politiques ainsi que des femmes et des minorités – constitue une autre étape essentielle de ce processus; encourage tous les acteurs politiques et sociaux, y compris les partisans de l'ex-président Mo ...[+++]

8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, aan om gewelddaden, ophitsing tot geweld of provocaties ...[+++]


Les propositions de cette deuxième lecture, si elles sont adoptées, seront vécues comme une véritable provocation par tous les acteurs de ce secteur.

De voorstellen bij deze tweede lezing zullen, indien zij worden aangenomen, door alle betrokkenen in de sector ervaren worden als een regelrechte provocatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provocations de tous ->

Date index: 2022-07-11
w