Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prudence nécessaire afin » (Français → Néerlandais) :

Il traite les matériels et composants avec la prudence nécessaire afin d'éviter de les endommager.

Hij behandelt materiaal en onderdelen met de nodige voorzichtigheid om schade te voorkomen.


Mme Gouzée plaide pour que l'on applique ce principe avec toute la prudence nécessaire afin d'éviter tout recours abusif à celui-ci et estime que c'est surtout dans le domaine de l'environnement que ce principe doit trouver à s'appliquer vu le long délai de réaction de la composante écologique, ce qui a pour conséquence que l'impact de décisions ne peut pas toujours être évalué correctement.

Mevrouw Gouzée pleit ervoor dit principe met de nodige omzichtigheid te gebruiken om te voorkomen dat het wordt misbruikt, en meent dat het vooral aangewezen is voor gebruik in milieuzaken, gelet op de lange reactietijd van de ecologische component, waardoor de impact van beslissingen niet steeds correct in te schatten is.


Mme Gouzée plaide pour que l'on applique ce principe avec toute la prudence nécessaire afin d'éviter tout recours abusif à celui-ci et estime que c'est surtout dans le domaine de l'environnement que ce principe doit trouver à s'appliquer vu le long délai de réaction de la composante écologique, ce qui a pour conséquence que l'impact de décisions ne peut pas toujours être évalué correctement.

Mevrouw Gouzée pleit ervoor dit principe met de nodige omzichtigheid te gebruiken om te voorkomen dat het wordt misbruikt, en meent dat het vooral aangewezen is voor gebruik in milieuzaken, gelet op de lange reactietijd van de ecologische component, waardoor de impact van beslissingen niet steeds correct in te schatten is.


Cependant, ces logiciels et ce matériel peuvent être utilisés à des fins privées à titre exceptionnel, dans une mesure restreinte et avec la prudence nécessaire afin de ne pas surcharger le réseau.

Gebruik van deze soft- en hardware voor privédoeleinden is uitzonderlijk toegelaten in beperkte mate en mits de nodige voorzichtigheid in acht wordt genomen om het netwerk niet te overbelasten.


Afin d'éviter d'éventuels abus, il est demandé aux communes de faire preuve de la prudence nécessaire lorsqu'une personne demande son inscription en adresse de référence à l'adresse d'une personne physique pour le motif qu'elle n'aurait pas (plus) de résidence principale en raison d'un manque de moyens de subsistance suffisants.

Om eventuele misbruiken te vermijden, wordt aan de gemeenten gevraagd de nodige voorzichtigheid aan de dag te leggen wanneer een persoon om zijn inschrijving onder referentieadres verzoekt bij een natuurlijke persoon om de reden dat hij, ingevolge een gebrek aan voldoende bestaansmiddelen, geen verblijfplaats (meer) zou hebben.


Selon la jurisprudence, il incombe aux entreprises un devoir général de prudence en vertu duquel elles sont tenues de veiller à la bonne conservation en leurs livres et archives des éléments permettant de retracer leurs activités, afin, notamment, de disposer des preuves nécessaires dans l’hypothèse d’actions judiciaires ou administratives.

Overeenkomstig de jurisprudentie hebben ondernemingen een zorgvuldigheidsplicht op grond waarvan zij ervoor moeten zorgen dat de gegevens aan de hand waarvan hun activiteiten kunnen worden nagegaan, goed bewaard blijven in hun boeken en archieven, opdat zij de nodige bewijsmiddelen beschikbaar kunnen stellen in het geval van gerechtelijke of administratieve procedures.


Ces infractions doivent nécessairement être proportionnelles à l’objectif visé par la formation, en veillant à user de la prudence que l’on est en droit d’attendre de services de polices spécialisés, en donnant toujours priorité à la sécurité routière et en prenant toutes précautions raisonnables afin qu’aucun dommage physique ou matériel ne soit causé à des tiers ou à soi-même.

Deze strafbare feiten moeten noodzakelijkerwijze evenredig zijn met het nagestreefde doel van de opleiding, met gebruikmaking van de voorzichtigheid die verwacht mag worden van gespecialiseerde politiediensten, met steeds voorrang voor de verkeersveiligheid en waarbij in redelijkheid alle voorzorgen dienen in acht te worden genomen opdat geen lichamelijk letsel of materiële schade aan derden of zichzelf zou worden toegebracht.


La diminution temporaire des billets en circulation peut s'expliquer tout d'abord par une certaine prudence lors de l'opération de préalimentation, afin d'assurer un passage sans heurts. La plupart des banques et des commerçants ont commandé des réserves importantes, dans la mesure où leurs besoins en euros fiduciaires étaient nécessairement basés sur des estimations.

Deze tijdelijke daling van het aantal biljetten in omloop is ten eerste te verklaren door een zekere voorzichtigheid tijdens de bevoorrading vooraf om te zorgen voor een vlotte omschakeling: de meeste banken en kleinhandelaars bestelden een aanzienlijke reservevoorraad, aangezien hun behoefte aan eurocontanten noodzakelijkerwijs op ramingen was gebaseerd.


Ceci signifie qu'il s'agit de faire preuve de la prudence nécessaire, notamment dans le choix du niveau du membre du personnel complémentaire, afin de prévenir un dépassement des crédits (il faut tenir compte de la prime mensuelle payée par l'employeur au membre du personnel absent).

Dit betekent dat de nodige voorzichtigheid aan de dag moet worden gelegd, met name bij de keuze van het niveau van het bijkomende personeelslid, teneinde een overschrijding van de kredieten te voorkomen (er dient rekening te worden gehouden met de maandelijkse premie die de werkgever aan het afwezige personeelslid uitbetaalt).


Ceci signifie qu'il s'agit de faire preuve de la prudence nécessaire, notamment dans le choix du niveau pour le remplacement des membres du personnel qui optent pour la semaine de quatre jours, afin de prévenir un dépassement des crédits (il faut en effet tenir compte du complément de traitement payé par l'employeur au membre du personnel absent).

Dit betekent dat de nodige voorzichtigheid aan de dag moet worden gelegd, met name bij de keuze van het niveau voor de vervanging van de personeelsleden die kiezen voor de vierdagenweek, om een overschrijding van de kredieten te voorkomen (er dient inderdaad rekening te worden gehouden met het eventuele weddecomplement dat de werkgever aan het afwezige personeelslid uitbetaalt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence nécessaire afin ->

Date index: 2024-04-11
w