Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Chef de projet évènementiel
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Contrôle prudentiel
Recours des particuliers
Responsable évènement
Réglementation prudentielle
Régulation prudentielle
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Traduction de «prudentiels particuliers pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


contrôle prudentiel | surveillance prudentielle

bedrijfseconomisch toezicht | prudentieel toezicht


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


réglementation prudentielle | régulation prudentielle

prudentiële regelgeving


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces raisons, il est apparu souhaitable de limiter la portée de l'arrêté en projet aux aspects prudentiels, lequel ne porte pas préjudice aux dispositions légales et réglementaires relatives aux aspects non prudentiels et, en particulier, les articles 47 à 53 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances.

Om die redenen werd het raadzaam geacht om de draagwijdte van het ontwerpbesluit te beperken tot de prudentiële aspecten, wat geen afbreuk doet aan de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot de niet-prudentiële aspecten en, met name, aan de artikelen 47 tot 53 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen.


Certaines dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie (ci-après, "l'arrêté vie") complètent l'aspect prudentiel, en particulier pour les fonds à actifs dédiés (anciennement appelés fonds cantonnés).

Sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit (hierna "het besluit leven") vullen het prudentiële aspect aan, met name voor de fondsen met aangewezen activa (voorheen afgezonderde fondsen genoemd).


Pour maintenir l'équilibre entre actifs et passifs, il est également proposé de ne pas exiger, pour les besoins des comptes annuels, une valorisation des passifs selon l'approche de Solvabilité II, laquelle consiste à valoriser tous les actifs et passifs à leur juste valeur, mais de maintenir les principes en vigueur avant la transposition de Solvabilité II. La modification la plus importante résultant du présent arrêté consiste à introduire dans le cadre comptable les dispositions prudentielles de Solvabilité I en matière de provisions techniques, en ...[+++]

Om het evenwicht tussen activa en passiva te waarborgen, wordt tevens voorgesteld om voor de jaarrekening niet te eisen dat de waardering van de passiva geschiedt volgens de benadering van Solvabiliteit II, die erin bestaat alle activa en passiva te beoordelen tegen reële waarde, maar de beginselen te handhaven die van kracht waren vóór de omzetting van Solvabiliteit II. De belangrijkste wijziging die uit het voorliggende besluit voortvloeit, is de invoering in het boekhoudkundig kader van de prudentiële bepalingen van Solvabiliteit ...[+++]


Il peut être fait référence à cet égard à une circulaire du 7 avril 2009 concernant les "services financiers via internet: exigences prudentielles" et en particulier son annexe: "Concernant les saines pratiques en matière de gestion des risques de sécurité des opérations sur internet".

Er kan hier verwezen worden naar een omzendbrief van 7 april 2009 betreffende "Financiële diensten via het Internet: prudentiële vereisten" en in het bijzonder de bijlage ervan: "Gezonde praktijken inzake het beheer van de Internet-beveiligingsrisico's".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les banques respectent la circulaire BNB "Services financiers via internet: exigences prudentielles", avec, en particulier, comme annexe "Saines pratiques en matière de gestion des risques de sécurité des opérations sur internet" et sont, par conséquent, "tenues de prendre des mesures de sécurité adaptées pour garantir la sécurité et la continuité de ses systèmes informatiques ainsi que l'intégrité et la confidentialité de ses données financières et de ses données clients, face à tous les abus et risques prévisibles émanant de l'inter ...[+++]

De banken leven de NBB-circulaire "Financiële diensten via internet: prudentiële vereisten" na met in het bijzonder als bijlage "Gezonde praktijken inzake het beheer van Internetbeveiligingsrisico's" en moeten bijgevolg "gepaste beschermingsmaatregelen treffen om de veiligheid en continuïteit van haar informaticasystemen en de integriteit en confidentialiteit van haar financiële en cliëntengegevens te vrijwaren, tegen alle voorzienbare misbruiken en risico's afkomstig van het Internet".


La notion de « mécanisme particulier » au sens prudentiel du terme est définie depuis longtemps déjà dans les circulaires de la CBF, dont la plus récente (DI 97/9) a été adressée aux établissements de crédit le 18 décembre 1997.

Het begrip « bijzonder mechanisme » in prudentiële zin werd reeds geruime tijd geleden gedefinieerd in de omzendbrieven van de CBF, waarvan de meest recente (DI 97/9) op 18 december 1997 aan de kredietinstellingen werd toegezonden.


Le texte proposé contient une définition des mécanismes particuliers au sens prudentiel, de sorte qu'il concerne tous les mécanismes visés à l'article 57, § 3, de la loi bancaire du 22 mars 1993.

De voorgestelde tekst bevat een definitie van de bijzondere mechanismen in prudentiële zin, wat erop neerkomt dat hij betrekking heeft op alle mechanismen waarvan sprake is in artikel 57, § 3, van de bankwet van 22 maart 1993.


Du fait qu'il supprime la condition de la complicité et qu'il étend l'intervention de la Commission bancaire et financière aux mécanismes particuliers au sens prudentiel du terme, comme exposé ci-dessus, l'amendement nº 58 vide considérablement de sa substance le secret bancaire fiscal.

Doordat het amendement nr. 58 de voorwaarde van medeplichtigheid schrapt en het optreden van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen uitbreidt tot de bijzondere mechanismen in prudentiële zin, zoals hierboven uiteengezet, beoogt het amendement een aanzienlijke uitholling van het fiscale bankgeheim.


Dans ces pays, ce sont souvent des intérêts particuliers plutôt que des considérations prudentielles qui ont guidé le processus de libération des mouvements de capitaux, conduisant à une forte augmentation de la vulnérabilité, à une perte de confiance des créanciers et, par conséquent, un retournement des mouvements de capitaux.

In deze landen werd het liberaliseringsproces van het kapitaalverkeer vaak geleid door particuliere belangen, veeleer dan door prudentiële overwegingen, waardoor deze economieën veel kwetsbaarder zijn geworden voor een verlies aan vertrouwen van de schuldeisers, en bijgevolg, voor een ommekeer in het kapitaalverkeer.


Toutes les institutions relevant du contrôle prudentiel sont tenues d’adapter leur politique de rémunération en tenant compte de la politique de la CBFA, et en particulier pour inscrire cette politique dans les objectifs à long terme en matière de gestion saine et de bonne administration des entreprises afin d’éviter ainsi que la politique de rémunération n’entraîne un comportement de risque exagéré.

Alle instellingen onder prudentieel toezicht zijn gehouden om hun verloningsbeleid aan te passen om rekening te houden met het beleid van de CBFA, in het bijzonder om het verloningsbeleid in te schrijven in de lange termijn doelstellingen inzake gezond risciobeheer en deugdelijk bestuur van de ondernemingen om op die te vermijden dat het verloningsbeleid aanleiding geeft tot buitensporig risicogedrag.


w