Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «près que cette dernière mène aussi » (Français → Néerlandais) :

À la gendarmerie, c'est au B.C.R. qu'il incombe de le faire, à la police judiciaire, c'est la 23 brigade judiciaire qui s'en charge, à cette différence près que cette dernière mène aussi des enquêtes.

Bij de rijkswacht vervult het CBO die rol, bij de gerechtelijke politie is dat de 23e gerechtelijke brigade, met dit verschil dat deze laatste ook zelf onderzoeken voert.


À la gendarmerie, c'est au B.C.R. qu'il incombe de le faire, à la police judiciaire, c'est la 23 brigade judiciaire qui s'en charge, à cette différence près que cette dernière mène aussi des enquêtes.

Bij de rijkswacht vervult het CBO die rol, bij de gerechtelijke politie is dat de 23e gerechtelijke brigade, met dit verschil dat deze laatste ook zelf onderzoeken voert.


Cette dernière a aussi été diffusée via la newsletter de l'AFSCA.

Ook werd deze verspreid via de newsletter van het FAVV.


Le cas échéant, il est fait application de l'article 22, § 1, alinéa 3, à cette différence près que le dernier membre suppléant de moins de dix-huit ans qui est remplacé par celui qui devient membre suppléant de plus de dix-huit ans perd sa qualité de membre suppléant du Conseil.

Desgevallend wordt artikel 22, § 1, 3e lid toegepast, met dit verschil dat het laatste plaatsvervangende lid van minder dan achttien jaar dat wordt vervangen door het lid dat plaatsvervangend lid van meer dan achttien jaar wordt zijn hoedanigheid van plaatsvervangend lid van de Raad verliest.


M. Coulon fait observer que l'on constate ces dernières années, à peu près partout en Europe et aussi en Belgique, un accroissement du nombre de mélanomes, qui constituent une forme très agressive de cancer et se produisent surtout chez les jeunes.

De heer Coulon merkt op dat de jongste jaren zowat overal in Europa en ook in België een toename wordt vastgesteld van melanomen, die een zeer agressieve vorm van kanker zijn, en dat deze vooral meer voorkomen bij mensen op jongere leeftijd.


M. Coulon fait observer que l'on constate ces dernières années, à peu près partout en Europe et aussi en Belgique, un accroissement du nombre de mélanomes, qui constituent une forme très agressive de cancer et se produisent surtout chez les jeunes.

De heer Coulon merkt op dat de jongste jaren zowat overal in Europa en ook in België een toename wordt vastgesteld van melanomen, die een zeer agressieve vorm van kanker zijn, en dat deze vooral meer voorkomen bij mensen op jongere leeftijd.


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 j ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 ...[+++]


L'étude menée par le WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L'Institut Scientifique de Santé Publique) a, elle aussi, révélé une augmentation des cas de leucémie aiguë chez les enfants de moins de 15 ans vivant près du site de Mol-Dessel.

De studie van het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L'Institut Scientifique de Santé Publique) vindt eveneens een verhoging van acute leukemie bij kinderen onder de 15 jaar dichtbij de site van Mol-Dessel.


En outre, les représentants du secteur s'inquiètent des résultats d'une enquête menée à travers les trois régions du pays, révélant que près d'un tiers des restaurateurs ne disposerait pas des informations techniques ou pratiques nécessaires à la mise en oeuvre de la black box, empêchant dès lors ces derniers d'être équipés et opérationnels dans les délais légaux.

De vertegenwoordigers van de sector zijn bovendien bezorgd over de resultaten van een enquête in de drie Gewesten van ons land, waaruit blijkt dat bijna een derde van de restaurateurs niet over de vereiste technische of praktische informatie zou beschikken om de black box te installeren, waardoor ze het GKS niet binnen de wettelijk vastgestelde termijn in gebruik zullen kunnen nemen.


- Tout le monde a droit à une information transparente concernant la politique de sécurité ferroviaire menée aussi bien par le passé qu'à présent, surtout après une catastrophe comme celle du 15 février dernier.

- Iedereen heeft recht op transparante informatie over het huidige en vroegere veiligheidsbeleid van de spoorwegen, vooral na een ramp zoals die van 15 februari laatstleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près que cette dernière mène aussi ->

Date index: 2023-06-03
w