Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préalable savoir pendant combien " (Frans → Nederlands) :

L'entrepreneur veut au préalable savoir pendant combien de temps, en cas de défaut des tables au moment de leur livraison, il devra satisfaire aux demandes de réparation ou de remplacement que lui soumettent ses clients sur ces nouveaux marchés.

De eigenaar van de onderneming wil van tevoren weten hoe lang hij moet blijven voldoen aan verzoeken om herstel of vervanging van zijn klanten op deze nieuwe markten, in geval van gebreken op het tijdstip van aflevering van de tafels.


La question est de savoir pendant combien de temps encore les pays riches pourront empêcher le FMI de se démocratiser.

De vraag is hoelang de rijke landen een democratisering van het IMF nog kunnen tegenhouden.


Bien entendu, la question qui se pose est de savoir pendant combien de temps cette situation sera supportable.

De vraag is natuurlijk hoe lang deze situatie kan volgehouden worden.


Une exonération totale de l'accise pour l'huile de colza pression à froid est évidemment une mesure positive, mais la question est de savoir pendant combien de temps ce tarif sera d'application.

De accijns van 0 % voor de koud geperste olie uit koolzaad is uiteraard een positieve maatregel, maar de vraag is hoe lang dit tarief zal gelden.


La question est de savoir pendant combien de temps encore les pays riches pourront empêcher le FMI de se démocratiser.

De vraag is hoelang de rijke landen een democratisering van het IMF nog kunnen tegenhouden.


Il est nécessaire d'augmenter l'enveloppe (voir le 1,4 milliard supplémentaire) et de savoir pendant combien de temps le ministère de l'Intérieur accordera ce type d'aide aux ZP ?

Het is nodig de kredieten te verhogen (zie de bijkomende 1,4 miljard) en te weten voor hoelang de minister van Binnenlandse Zaken dit soort hulp aan de PZ zal geven.


2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de 74.230.000,00 euro dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016 à 70.898.674,23 euro ), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter ...[+++]

2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016 euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad ) om het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig artikel 603 en volgende van het Wetboek van vennootschappen in één of meerdere malen te verhogen ten belope van een maximumbedrag van ...[+++]


2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de euro 74.230.000,00 dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016, à euro 70.898.674,23), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter ...[+++]

2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016, euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad) om het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig artikel 603 en volgende van het Wetboek van vennootschappen in één of meerdere malen te verhogen ten belope van een maximumbedrag van ...[+++]


La question de savoir pendant combien de temps encore cette situation sera tenable se pose de longue date et il est même question dans ce contexte d'un sous-financement structurel des hôpitaux.

Al langer worden er vragen gesteld hoe houdbaar deze situatie is en wordt er zelfs gesproken van structurele onderfinanciering van de ziekenhuizen.


Les particuliers devraient aussi recevoir des informations claires et transparentes leur faisant savoir qui recueillera et traitera leurs données, selon quelles modalités, pour quels motifs et pendant combien de temps.

Mensen moeten duidelijk en transparant worden geïnformeerd over hoe, waarom, door wie en hoe lang hun gegevens worden verzameld en gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalable savoir pendant combien ->

Date index: 2022-02-22
w