Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir pendant combien » (Français → Néerlandais) :

L'entrepreneur veut au préalable savoir pendant combien de temps, en cas de défaut des tables au moment de leur livraison, il devra satisfaire aux demandes de réparation ou de remplacement que lui soumettent ses clients sur ces nouveaux marchés.

De eigenaar van de onderneming wil van tevoren weten hoe lang hij moet blijven voldoen aan verzoeken om herstel of vervanging van zijn klanten op deze nieuwe markten, in geval van gebreken op het tijdstip van aflevering van de tafels.


La question est de savoir pendant combien de temps encore les pays riches pourront empêcher le FMI de se démocratiser.

De vraag is hoelang de rijke landen een democratisering van het IMF nog kunnen tegenhouden.


Bien entendu, la question qui se pose est de savoir pendant combien de temps cette situation sera supportable.

De vraag is natuurlijk hoe lang deze situatie kan volgehouden worden.


Une exonération totale de l'accise pour l'huile de colza pression à froid est évidemment une mesure positive, mais la question est de savoir pendant combien de temps ce tarif sera d'application.

De accijns van 0 % voor de koud geperste olie uit koolzaad is uiteraard een positieve maatregel, maar de vraag is hoe lang dit tarief zal gelden.


La question est de savoir pendant combien de temps encore les pays riches pourront empêcher le FMI de se démocratiser.

De vraag is hoelang de rijke landen een democratisering van het IMF nog kunnen tegenhouden.


Il est nécessaire d'augmenter l'enveloppe (voir le 1,4 milliard supplémentaire) et de savoir pendant combien de temps le ministère de l'Intérieur accordera ce type d'aide aux ZP ?

Het is nodig de kredieten te verhogen (zie de bijkomende 1,4 miljard) en te weten voor hoelang de minister van Binnenlandse Zaken dit soort hulp aan de PZ zal geven.


La question de savoir pendant combien de temps encore cette situation sera tenable se pose de longue date et il est même question dans ce contexte d'un sous-financement structurel des hôpitaux.

Al langer worden er vragen gesteld hoe houdbaar deze situatie is en wordt er zelfs gesproken van structurele onderfinanciering van de ziekenhuizen.


L'Agence pourrait avoir un rôle dans la structuration et l'organisation de ces analyses et échanges d'informations, notamment en ce qui concerne la question de savoir pendant combien de temps ces informations doivent rester disponibles.

Het Bureau kan een rol spelen bij het structureren en organiseren van de analyse en de uitwisseling van informatie, met inbegrip van de vraag hoe lang dergelijke informatie beschikbaar moet blijven.


4. Combien ont coûté ces déplacements pendant ladite période, à savoir de 2008 à 2010 inclus?

4. Wat is de kostprijs van deze verplaatsingen geweest in de betrokken periode - van 2008 tot en met 2010 dus?


Les particuliers devraient aussi recevoir des informations claires et transparentes leur faisant savoir qui recueillera et traitera leurs données, selon quelles modalités, pour quels motifs et pendant combien de temps.

Mensen moeten duidelijk en transparant worden geïnformeerd over hoe, waarom, door wie en hoe lang hun gegevens worden verzameld en gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir pendant combien ->

Date index: 2021-07-09
w