Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APP
Accord préalable en matière de prix
Accord préalable en matière de prix de transfert
Animer un débat
Arrangement préalable en matière de prix de transfert
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole

Traduction de «préalables aux débats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


accord préalable en matière de prix | accord préalable en matière de prix de transfert | Arrangement préalable en matière de prix de transfert | APP [Abbr.]

advance pricing agreement | voorafgaande verrekenprijsafspraak | APA [Abbr.]


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'agissant du dernier cadre de négociations connu, sur lequel se fondront les débats du Conseil européen extraordinaire des 22 et 23 novembre, le CdR ne saurait accepter un accord sur des questions qui n'auraient pas été soumises au préalable à l'examen du Parlement européen après consultation du Comité des régions, conformément à la procédure de codécision.

Wat het laatste onderhandelingspakket betreft, dat tijdens de buitengewone Europese Raad van 22 en 23 november zal worden besproken, wil het CvdR kwijt dat het onaanvaardbaar zou zijn als er een overeenkomst zou worden bereikt over onderwerpen die vooraf niet aan het Europees Parlement zijn voorgelegd, na raadpleging van het CvdR, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


En raison de ces changements, les négociations budgétaires ont récemment été fortement influencées par l'insistance des États membres sur la notion de positions nettes (débat sur le «juste retour»), d'où la préférence accordée aux instruments assortis d'enveloppes financières allouées préalablement sur une base géographique par rapport à ceux présentant la plus grande valeur ajoutée au niveau de l'UE.

Het resultaat van deze wijzigingen is dat recente onderhandelingen over de begroting sterk zijn beïnvloed door de focus van de lidstaten op nettobetalingen (het "juste retour"-debat). Daardoor ging de voorkeur uit naar instrumenten met vooraf op geografische basis toegewezen financiële middelen, in plaats van instrumenten met de grootste EU-meerwaarde.


Mais, avant de soumettre de premières orientations politiques pour ce secteur stratégique, pour nourrir les travaux préalables au processus de décision, le Commissaire Cioloş lance un débat public sur l'avenir de la Politique agricole commune, ses objectifs, ses principes et sa contribution à la stratégie « Europe 2020 ».

Maar alvorens beleidsvoornemens voor de strategisch belangrijke landbouwsector voor te leggen, opent commissaris Cioloş een publiek debat over de toekomst, de doelen en de principes van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de bijdrage ervan aan de "Europa 2020"-strategie. Dit debat moet het voorbereidende werk in de aanloop naar de besluitvorming stimuleren.


Il me paraît fondamental que, si nous souhaitons conserver une base de soutien pour la pêche, nous devons réserver à ces Conseils consultatifs régionaux une place à part entière dans le débat et, par ailleurs, les inviter à apporter leur contribution préalablement au débat.

Het lijkt me essentieel indien wij een draagvlak willen houden voor de visserij, dat wij juist deze regionale adviesraden een volwaardige plaats geven in het debat en dat wij ze ook voorafgaandelijk een inbreng laten leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a pris bonne note des amendements du Parlement européen adoptés le 20 novembre dernier concernant la modification du règlement relatif aux enquêtes de l’OLAF, ainsi que des débats intervenus préalablement au sein de la commission du contrôle budgétaire sur ce dossier.

De Raad heeft nota genomen van de amendementen die het Europees Parlement op 20 november jongstleden heeft goedgekeurd op de verordening betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding, evenals van de debatten die daarvóór over dit dossier hebben plaatsgevonden in de Commissie begrotingscontrole.


Deuxièmement, le rapport propose de réunir conjointement la Conférence des présidents de commission et la Conférence des présidents au sein de cette Assemblée afin de procéder à une évaluation globale préalablement au débat en plénière et de déclarer les auditions clôturées.

Ten tweede wordt in het verslag voorgesteld om een gezamenlijke vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters en de Conferentie van voorzitters te laten plaatsvinden om een algemene evaluatie te verrichten voorafgaand aan het plenaire debat en de hoorzittingen voor gesloten te verklaren.


– (EN) Madame la Présidente, au cours du débat sur le changement climatique, nous avons pris pour acquis quelques conditions préalables discutables.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, bij het debat over de zogenaamde klimaatverandering nemen wij een aantal betwistbare voorwaarden als vanzelfsprekend aan.


Les délégations ont émis des avis préalables sur la proposition durant le débat public qui a suivi.

Tijdens het openbaar debat dat op de presentatie volgde, maakten de delegaties hun eerste standpunten met betrekking tot het voorstel kenbaar.


La présidence a conclu le débat en déclarant que la voie était ouverte pour accueillir les pays des Balkans occidentaux en tant que futurs membres de l'Union européenne, mais elle a aussi souligné que, par ailleurs, il ne s'agissait pas là d'un processus automatique et que les conditions préalables à l'adhésion étaient le respect des valeurs et des principes européens, l'adoption de l'acquis et le respect des critères de Copenhague.

Het voorzitterschap sloot het debat af met de opmerking dat de deur openstaat en de landen van de Westelijke Balkan welkom zijn als toekomstige leden van de Europese Unie, maar benadrukte dat dit geen automatisch proces is en dat voor het lidmaatschap als absolute voorwaarde geldt dat de Europese waarden en beginselen geëerbiedigd worden, het acquis overgenomen wordt en de criteria van Kopenhagen vervuld worden.


11. regrette que l'UE ait introduit unilatéralement une clause de réadmission sans avoir au préalable un débat approfondi sur l'immigration au sein des institutions existantes telles que le Parlement européen,

11. betreurt dat de EU unilateraal een overnameclausule heeft ingevoerd zonder eerst binnen de bestaande instellingen, zoals het Europees Parlement, een diepgaand debat over de immigratieproblematiek te hebben gevoerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalables aux débats ->

Date index: 2021-11-13
w