Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Avec préavis de X jours
Comité du type prévu par la comitologie
Délai de licenciement
Délai de préavis
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Moyennant un préavis de X jours
Préavis de grève
Préavis minimum
Période de préavis
Terme de préavis
à X jours de préavis

Vertaling van "préavis prévu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours

met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen


délai de licenciement | délai de préavis | période de préavis | terme de préavis

opzeggingstermijn | opzegtermijn | vooropzeggingstermijn


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht








indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi que le délai de préavis prévu dans la loi sur les contrats de travail est fixé, lorsque le congé est donné par l'employeur, à 28 jours pour les ouvriers et à 56 jours pour les ouvriers qui sont restés sans interruption au service du même employeur pendant au moins vingt ans.

Zo bedraagt de in de Arbeidsovereenkomstenwet bepaalde opzeggingstermijn, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, voor werklieden 28 dagen en 56 dagen voor die werklieden die ten minste twintig jaar ononderbroken bij dezelfde werkgever in dienst zijn gebleven.


Le délai de préavis prévu à l’article 128 ne s’applique pas dans le cas où l’ouvrier est licencié au cours de la période d’essai, en vue de la prépension ou en vue de mettre fin à son contrat de travail conclu à durée indéterminée à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il atteint l’âge de la pension légale.

De opzeggingstermijn bedoeld in artikel 128 is niet van toepassing in het geval de werknemer wordt ontslagen tijdens de proefperiode, met het oog op brugpensioen of met het oog op het beëindigen van de voor onbepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst vanaf de eerste dag van de maand volgend op die waarin de werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt.


Le délai de préavis prévu pour les employés lorsque le congé est donné par l'employeur est en effet d'au moins trois mois pour chaque période de cinq ans de service entamée.

De opzeggingstermijn voor bedienden bedraagt, indien de opzegging van de werkgever uitgaat, immers minstens drie maanden per begonnen periode van 5 jaar dienst.


(i) à l'issue de la période de préavis prévue dans le contrat, le préavis ne pouvant être inférieur à un mois par année de service accompli avec un minimum de trois mois et un maximum de dix mois.

(i) na afloop van de in de overeenkomst vastgestelde opzeggingstermijn; deze moet ten minste één maand per volbracht dienstjaar bedragen, met een minimum van drie maanden en een maximum van tien maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas où cette dérogation n'est pas accordée, le préavis prévu au présent point c), rubrique i), s'applique".

Als een dergelijke uitzondering niet wordt toegestaan, is de in punt c), i) bedoelde opzeggingstermijn van toepassing".


Si cette dérogation n'est pas accordée, le préavis prévu au présent point b), rubrique ii) s'applique; ou

Als een dergelijke uitzondering niet wordt toegestaan, is de in punt ii) bedoelde opzeggingstermijn van toepassing; of


Le présent amendement a pour objectif d'augmenter le délai de préavis accordé aux travailleurs soumis, en application de l'article 61 de la loi relative aux contrats de travail, à un délai de préavis réglé par arrêté royal et dérogeant au délai légal, ou aux travailleurs pour lesquels le délai de préavis est réglé dans une CCT sectorielle, d'un nombre de jours égal à celui prévu par le régime légal, à savoir le délai de préavis visé dans la CCT75 fois 0,15.

Dit amendement heeft tot doel om de opzegtermijn voor werknemers op wie met toepassing van het artikel 61 van de arbeidsovereenkomstenwet een bij koninklijk besluit geregelde opzegtermijn die afwijkt van de wettelijke termijn of voor werknemers wiens opzegtermijn geregeld is door een sectorale CAO een gelijkwaardig aantal dagen te verhogen als deze die geldt voor de wettelijke regeling, namelijk de opzegtermijn bedoeld in CAO75 maal 0,15.


2. Concernant la rupture moyennant octroi d’un délai de préavis d’un contrat de travail de remplacement, l’article 11ter, § 1, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail dispose notamment que « Celui qui remplace un travailleur dont l’exécution du contrat est suspendue () peut être engagé dans des conditions qui dérogent aux règles prévues par la présente loi en ce qui concerne () le délai de préavis ».

2. Inzake de beëindiging van een vervangingsovereenkomst met toekenning van een opzeggingstermijn, bepaalt artikel 11ter, § 1, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten in het bijzonder dat “Hij die een werknemer vervangt wiens arbeidsovereenkomst is geschorst () kan in dienst worden genomen onder voorwaarden die afwijken van deze wet, wat () de opzeggingstermijn betreft”.


2. En cas de disparition de la demande de transport, le délai de préavis prévu au paragraphe 1 est d'un mois.

2. Indien de behoefte aan vervoer niet meer aanwezig is, wordt de in lid 1 voorgeschreven termijn vastgesteld op één maand.


Les membres du personnel ont le droit de mettre un terme, même à la date mentionnée à l'alinéa précédent, à leur contrat en vigueur, sans avoir à respecter la période de préavis prévue à l'article 45 du règlement (CECA, CEE, Euratom) n° 1860/76.

De personeelsleden hebben het recht hun contract op de in de vorige alinea genoemde datum te beëindigen, zonder dat zij daarbij de in artikel 45 van Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 1860/76 genoemde opzegtermijn in acht behoeven te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préavis prévu ->

Date index: 2023-12-15
w