Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Emploi menacé
Emploi précaire
Employée de site de rencontre
Garantie d'emploi
Lutte contre la précarité
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Pauvreté énergétique
Protection de l'emploi
Précarité
Précarité de l'emploi
Précarité du marché du travail
Précarité sur le marché du travail
Précarité énergétique
Rencontres sportives
Sécurité de l'emploi
évènements sportifs

Traduction de «précarité rencontrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


précarité du marché du travail | précarité sur le marché du travail

onzekere arbeidsmarkt


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


pauvreté énergétique | précarité énergétique

brandstofarmoede | energiearmoede




lutte contre la précarité

bestrijding van kansarmoede


Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


évènements sportifs | rencontres sportives

sportevenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes en situation de précarité rencontrent plus souvent des problèmes de pauvreté liés à l'insalubrité et, inversement, les personnes en mauvaise santé sont également davantage exposées à la pauvreté en raison du coût élevé de leurs traitements.

Mensen in armoede worden vaker geconfronteerd met armoedeproblemen omwille van ongezonde leefomstandigheden.


38. invite la Commission et les États membres à prendre en considération les obstacles socio-économiques rencontrés par les femmes dans des circonstances particulières comme les zones rurales, les secteurs majoritairement masculins et la vieillesse, ainsi que par les femmes handicapées; souligne que les femmes continuent à être confrontées à davantage de précarité que les hommes et que celle-ci a augmenté en conséquence de la crise, et fait part de sa préoccupation face au nombre et à la proportion de femmes qui souffrent de pauvreté ...[+++]

38. verzoekt de Commissie en de lidstaten om rekening te houden met de sociaaleconomische hinderpalen waarmee vrouwen in bepaalde omstandigheden, zoals op het platteland, in door mannen gedomineerde sectoren en op oudere leeftijd, en vrouwen met een handicap worden geconfronteerd; benadrukt dat de banen van vrouwen nog steeds onzekerder zijn dan die van mannen en dat die onzekerheid als gevolg van de crisis nog groter is geworden, en uit zijn bezorgdheid over het aantal en het aandeel vrouwen dat ondanks een baan in armoede leeft; is van mening dat, om de re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen, veelzijdige beleidsoplossingen nodig zijn, met aandacht voor levenslang leren, het tegengaan van onzekere arbeidsomstandighede ...[+++]


38. invite la Commission et les États membres à prendre en considération les obstacles socio-économiques rencontrés par les femmes dans des circonstances particulières comme les zones rurales, les secteurs majoritairement masculins et la vieillesse, ainsi que par les femmes handicapées; souligne que les femmes continuent à être confrontées à davantage de précarité que les hommes et que celle-ci a augmenté en conséquence de la crise, et fait part de sa préoccupation face au nombre et à la proportion de femmes qui souffrent de pauvreté ...[+++]

38. verzoekt de Commissie en de lidstaten om rekening te houden met de sociaaleconomische hinderpalen waarmee vrouwen in bepaalde omstandigheden, zoals op het platteland, in door mannen gedomineerde sectoren en op oudere leeftijd, en vrouwen met een handicap worden geconfronteerd; benadrukt dat de banen van vrouwen nog steeds onzekerder zijn dan die van mannen en dat die onzekerheid als gevolg van de crisis nog groter is geworden, en uit zijn bezorgdheid over het aantal en het aandeel vrouwen dat ondanks een baan in armoede leeft; is van mening dat, om de re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen, veelzijdige beleidsoplossingen nodig zijn, met aandacht voor levenslang leren, het tegengaan van onzekere arbeidsomstandighede ...[+++]


Ce débat ne doit pas occulter les difficultés concrètes que rencontrent toutes les administrations quand elles doivent contacter des citoyens et plus particulièrement, ceux et celles qui vivent dans la précarité.

Dat debat mag de concrete problemen niet verhullen die alle overheidsdiensten hebben wanneer ze contact moeten opnemen met burgers, meer bepaald burgers die in financiële onzekerheid leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette diversité n'est pas sans causer des difficultés administratives, une précarité juridique qui aggrave les traumatismes que causent la séparation avec les parents, la rupture avec le milieu de vie et la rencontre avec une société étrangère.

Deze verschillende oplossingen kunnen niet anders dan administratieve problemen veroorzaken en deze rechtsonzekerheid maakt de traumatische ervaringen van jongeren ten gevolge van de scheiding met hun ouders, de breuk met hun leefwereld en de ontmoeting met een vreemde maatschappij, alleen maar erger.


T. considérant qu'il existe des inquiétudes quant aux difficultés et aux pressions que rencontrent les médias, et notamment les radiodiffuseurs de service public, au niveau de l'indépendance éditoriale, du recrutement du personnel, de la précarité de l'emploi, de l'autocensure, du pluralisme, de la neutralité et de la qualité de l'information, de l'accès et du financement, en raison d'une ingérence politique et financière excessive ainsi que de la crise économique;

T. overwegende dat er bezorgdheid ontstaat over de uitdagingen en de druk waar de media en met name publieke omroepen mee te maken hebben, met betrekking tot redactionele onafhankelijkheid, personeelswerving, onzekere dienstverbanden, zelfcensuur, pluriformiteit, neutraliteit en kwaliteit van informatie, toegang en financiering, als gevolg van ongeoorloofde politieke en financiële inmenging, en van de economische crisis;


3° de produire, notamment à partir de l'activité d'information et de conseil, un rapport annuel relatif aux problèmes d'accès à l'énergie rencontrés par les consommateurs, en intégrant une partie spécifique relative aux problèmes rencontrés par le public en situation de précarité.

3° om een jaarverslag op te stellen, met name op basis van de activiteit van informatie en raadgeving, met betrekking tot de problemen van toegang tot energie die afnemers ondervinden, waarin een deel wordt opgenomen dat specifiek gewijd is aan de problemen die ondervonden worden door het publiek in een situatie van armoede.


La position du Parlement offre une vue d’ensemble des nombreux problèmes rencontrés dans ce domaine: chômage, précarité, pauvreté, inégalités, discriminations.

Het standpunt van het Parlement biedt een samenhangend overzicht van de reeks problemen op dit vlak en dat zijn er vele: werkloosheid, onzekerheid, armoede, ongelijkheid, discriminatie.


Il y a surtout des rencontres trilatérales auxquelles prennent part à chaque fois le ministre compétent ou ses représentants, le service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, les organisations des groupes cibles et un représentant de mon cabinet.

En er zijn vooral ook de trilaterale ontmoetingen, waaraan telkens de bevoegde minister of zijn afgevaardigden, het Steunpunt tot Bestrijding van Armoede, Bestaansonzekerheid en Sociale Uitsluiting, de doelgroeporganisaties en mijn afgevaardigde deelnemen.


w