L. considérant qu'une nouvelle forme de croissance est nécessaire, basée sur une utilisation responsable et efficace des ressources naturelles, sur le respect de l'environnement et sur des modes de production conformes aux exigences impérieuses en matière de santé publique, de sécurité et de protection des consommateurs; que le principe du "pollueur-payeur” et le principe de précaution doivent constituer les lignes directrices fondamentales en la matière,
L. overwegende dat een andere vorm van groei nodig is, gebaseerd op een verantwoordelijk en efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen, eerbied voor het milieu en productiemethodes die te rijmen zijn met de eisen op het gebied van volksgezondheid en consumentenveiligheid en -bescherming, waarbij het beginsel dat de vervuiler betaalt en het voorzorgbeginsel de fundamentele richtsnoeren moeten zijn,